马屁精 英文?“马屁精”用英语说是“suck-up”。「suck up (to sb)」的意思是“奉承、巴结”,英文释义为“to try to please somebody in authority by praising them too much, helping them, etc., in order to gain some advantage for yourself”。从英文释义可以看出,这个短语表示对“上级、领导、那么,马屁精 英文?一起来了解一下吧。
成语解释
阿谀奉迎的人,拍马者
成语出处熊召政《张居正》第二卷第30回:“杨用成生性愚憨,又是个马屁精,除了自家上司,任谁都不认。”
成语注音ㄇㄚˇ ㄆㄧˋ ㄐㄧㄥ
成语繁体马屁精
成语举例我看不惯他那马屁精的嘴脸
常用程度常用成语
语法用法作主语、宾语、定语;指拍马者
感情色彩中性成语
产生年代当代成语
英文翻译subservient
“Kiss ass”的真正意思是拍马屁。
含义:”kiss ass”在中文里通常被翻译为“拍马屁”,指过分奉承他人,这个词往往带有一些贬义色彩。
使用场景:当人们想要批评某人过分讨好或奉承他人时,可以使用这个词。例如:“你真是个马屁精,就知道拍老板的马屁。”
注意:虽然”kiss”和”ass”在英文中分别有亲吻和屁股的意思,但”kiss ass”这个短语并不能直译为“亲屁屁”,而是一种固定的口语表达,用于形容某种行为。

“马屁精”用英文可以说“kiss sb.'s ass”。以下是关于该英文表达的详细解释:
字面意思:“kiss sb.'s ass”字面意思是“亲某人的屁股”,这是一个比较形象且生动的表达。
翻译含义:在英文中,这个短语被翻译为“拍某人的马屁”,即为了讨好某人而做出一些奉承或谄媚的行为。
名词形式:“kiss-ass”是该短语的名词形式,可以用来指代那些经常拍马屁、谄媚的人,即“马屁精”。
以下是一些例句,帮助理解该英文表达在实际语境中的应用:
例句1:Jack never kissed the boss's ass.(杰克从不拍老板的马屁。)
在这个例句中,“kissed the boss's ass”明确表达了杰克不讨好老板的行为。
例句2:He's a little kiss-ass bastard who'll do anything to get ahead.(那个小混蛋是个马屁精,只要能往上爬,他啥事都干。
真正经常和老外打交道后,你会发现英语俚语还是非常有用,你可以不会用或者用不好,但如果看到了或听到了,不明白它的意思,那同样影响交流的,因为有些英语俚语太常见了,每个词都认识,但就是不知道是什么意思。你们知道有哪些常见英文俚语呢?接下来就请跟随我一起来学习一下吧。
常见英文俚语精选
A
apple-polisher 马屁精
例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around
the boss
and making eyes at him.
她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的
as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的
as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的
as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的
as poor as a church mouse
一贫如洗
B
I'm beat. 我非常疲乏。
beat gums 空洞无物、废话连篇的讲话
bell the cat 为众人的利益承担风险
black sheep 害群之马
Buddy, where is john? 要上厕所?
Bungee jumping 蹦极跳
Stop bugging me, man!
喂,别烦我了。

滚开!——Get out !Beat it! Get lost!
死去吧!——Go to hell! Go to the devil!
死定了!—— Oh, hell's bells!
婊子养的!——You SOB (son of a bitch)!
该死的东西!— Damn you!
闭嘴!— Shut your Big mouth! Shut up!
混蛋!— Shit-head! Asshole!
该死的×××!(指人或物均可,目前此字已被浮滥使用)— Fucking + (名词)!
胡说八道!— That's nonsense! / Baloney! / That's bullshit!
自作自受!—It serves you right!
畜生!— You beast!
狗屎!狗屁!— Shit! fart!
它妈的!—Oh, confound it!
你这该死的畜生!— You damned (disgusting) bastard!
白痴!— Idiot! You damned fool!
真恶心!— Disgusting!
你早死早好!— I'll see you in hell first!
你这个猪!— You pig!
天杀的!— God damn !
烂货!婊子!—Bitch! Whore! / Slut! (针对女性)
伪君子!— You hypocrite!
马屁精!— You ass licker (kisser)!
糟糕!真讨厌!—What a mess!
以上就是马屁精 英文的全部内容,常见英文俚语精选 A apple-polisher 马屁精 例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss and making eyes at him.她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。