会计科目英文?会计科目英文缩写:accounting;所谓会计,就是把企业有用的各种经济业务统一成以货币为计量单位,通过记账、算账、报账等一系列程序来提供反映企业财务状况和经营成果的经济信息。会计是以货币为主要计量单位,运用专门的方法,那么,会计科目英文?一起来了解一下吧。
现金 Cash in hand
银行存款 Cash in bank
其他货币资金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities
其他货币资金-银行本票 Other monetary assets - cashier‘s check
其他货币资金-银行弊慎汇票 Other monetary assets - bank draft
其他货币资金-信用卡 Other monetary assets - credit cards
其他货币资金-信用证保证金 Other monetary assets - L/C deposit
其他货币资金-存出投资款 Other monetary assets - cash for investment
短期投资-股票投资 Investments - Short term - stocks
短期投资-债券投资 Investments - Short term - bonds
短期投资-基金投资 Investments - Short term - funds
短期投资-其他投资 Investments - Short term - others
短期投资跌价准备 Provision for short-term investment
长期股权投资-股票咐卜裤投资 Long term equity investment - stocks
长期股权投资-其他股权投资 Longterm equity investment - others
长期债券投资-债券投资 Long term securities investemnt - bonds
长期债券投资-其他债权投资 Long term securities investment - others
长期投资减值准备 Provision for long-term investment
应收票据 Notes receivable
应收股利 Dividends receivable
应收利息 Interest receivable
应收帐款 Trade debtors
坏帐准备- 应收帐款 Provision for doubtful debts - trade debtors
预付帐款 Prepayment
应收补贴款Allowance receivable
其他应收款 Other debtors
坏帐准备- 其他应收款 Provision for doubtful debts - other debtors
其他流动资产 Other current assets
物资采购 Purchase
原材料 Raw materials
包装物 Packing materials
低值易耗品 Low value consumbles
材料成本差异 Material cost difference
自制半成品 Self-manufactured goods
库存商品 Finished goods
商品进销差价 Difference between purchase & sales of commodities
委托加工衡简物资 Consigned processiong material
委托代销商品 Consignment-out
受托代销商品 Consignment-in
分期收款发出商品 Goods on instalment sales
存货跌价准备 Provision for obsolete stocks
待摊费用 Prepaid expenses
待处理流动资产损益 Unsettled G/L on current assets
待处理固定资产损益 Unsettled G/L on fixed assets
委托贷款-本金 Consignment loan - principle
委托贷款-利息 Consignment loan - interest
委托贷款-减值准备 Consignment loan - provision
固定资产-房屋建筑物 Fixed assets - Buildings
固定资产-机器设备 Fixed assets - Plant and machinery
固定资产-电子设备、器具及家具 Fixed assets - Electronic Equipment, furniture and fixtures
固定资产-运输设备 Fixed assets - Automobiles
累计折旧 Accumulated depreciation
固定资产减值准备 Impairment of fixed assets
工程物资-专用材料 Project material - specific materials
工程物资-专用设备 Project material - specific equipment
工程物资-预付大型设备款 Project material - prepaid for equipment
工程物资-为生产准备的及器具 Project material - tools and facilities for production
在建工程 Construction in progress
在建工程减值准备 Impairment of construction in progress
固定资产清理 Disposal of fixed assets
无形资产-专利权 Intangible assets - patent
无形资产-非专利技术 Intangible assets - industrial property and know-how
无形资产-商标权 Intangible assets - trademark rights
无形资产-土地使用权 Intangible assets - land use rights
无形资产-商誉 Intangible assets - goodwill
无形资产减值准备 Impairment of intangible assets
长期待摊费用 Deferred assets
未确认融资费用 Unrecognized finance fees
其他长期资产 Other long term assets
递延税款借项 Deferred assets debits
应付票据 Notes payable
应付帐款 Trade creditors
预收帐款 Adanvancesfrom customers
代销商品款 Consignment-in payables
其他应交款 Other payable to government
其他应付款 Other creditors
应付股利 Proposed dividends
待转资产价值 Donated assets
预计负债 Accrued liabilities
应付短期债券 Short-term debentures payable
其他流动负债 Other current liabilities
预提费用 Accrued expenses
应付工资 Payroll payable
应付福利费 Welfare payable
短期借款-抵押借款 Bank loans - Short term - pledged
短期借款-信用借款 Bank loans - Short term - credit
短期借款-担保借款 Bank loans - Short term - guaranteed
一年内到期长期借款 Long term loans due within one year
一年内到期长期应付款 Long term payable due within one year
长期借款 Bank loans - Long term
应付债券-债券面值 Bond payable - Par value
应付债券-债券溢价 Bond payable - Excess
应付债券-债券折价 Bond payable - Discount
应付债券-应计利息 Bond payable - Accrued interest
长期应付款 Long term payable
专项应付款 Specific payable
其他长期负债 Other long term liabilities
应交税金-所得税 Tax payable - income tax
应交税金-增值税 Tax payable - VAT
应交税金-营业税 Tax payable - businesstax
应交税金-消费税 Tax payable - consumable tax
应交税金-其他 Tax payable - others
递延税款贷项 Deferred taxation credit
股本 Share capital
已归还投资 Investment returned
利润分配-其他转入 Profit appropriation -other transfer in
利润分配-提取法定盈余公积 Profit appropriation - statutory surplus reserve
利润分配-提取法定公益金 Profit appropriation - statutory welfare reserve
利润分配-提取储备基金 Profit appropriation - reserve fund
利润分配-提取企业发展基金 Profit appropriation - enterprise development fund
利润分配-提取职工奖励及福利基金 Profit appropriation - staff bonus and welfare fund
利润分配-利润归还投资 Profit appropriation - return investment by profit
利润分配-应付优先股股利 Profit appropriation - preference shares dividends
利润分配-提取任意盈余公积 Profit appropriation - other surplus reserve
利润分配-应付普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends
利润分配-转作股本的普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends converted to shares
期初未分配利润 Retained earnings, beginning of the year
资本公积-股本溢价 Capital surplus - share premium
资本公积-接受捐赠非现金资产准备 Capital surplus - donation reserve
资本公积-接受现金捐赠 Capital surplus - cash donation
资本公积-股权投资准备 Capital surplus - investment reserve
资本公积-拨款转入 Capital surplus - subsidiary
资本公积-外币资本折算差额 Capital surplus - foreign currency translation
资本公积-其他 Capital surplus - others
盈余公积-法定盈余公积金 Surplus reserve - statutory surplus reserve
盈余公积-任意盈余公积金 Surplus reserve - other surplus reserve
盈余公积-法定公益金 Surplus reserve - statutory welfare reserve
盈余公积-储备基金 Surplus reserve - reserve fund
盈余公积-企业发展基金 Surplus reserve - enterprise development fund
盈余公积-利润归还投资 Surplus reserve - reture investment by investment
主营业务收入 Sales
主营业务成本 Cost of sales
主营业务税金及附加 Sales tax
营业费用 Operating expenses
管理费用 General and administrative expenses
财务费用 Financial expenses
投资收益 Investment income
其他业务收入 Other operating income
营业外收入 Non-operating income
补贴收入 Subsidy income
其他业务支出 Other operating expenses
营业外支出 Non-operating expenses
所得税 Income tax
一、资产类库存现金(Cash on hand)银行存款(Cash inbank)其他货币资金(Other cash and cash equivalents)存出保证金(Refundable deposits)交易性金融资产(Financialassets at fair value through profit or loss)应收票据(Note receivable)应收账款卖尺(Account receivable )预付账款(Advancedpayment)应收股利(Dividend receivable)应收利息(Interest receivable)其他应收款(Other receivables)坏账准备(Allowance for bad debts)材料采购(Materials purchase)在途物资(Materials in transit)原材料(Raw materials)材料成本差异(Materials cost variance)库存商品(Commodity stocks)发出商品(Goods shipped in transit)商品进销差价(Differences between purchasing and selling price)委托加工物资(Consigned processing material)周转材料(Circulating materials)存货跌价准备(Provisions for decline in inventory)长期应收款中唯高(Long-term receivables)固定资产(Plant and equipment)累计折旧(Accumulated depreciation)固定资产减值准备(Provisions for impairment of fixed assets)在建工程(Construction in process)工程物资(Construction materials)固山简定资产清理(Disposal of fixed assets)无形资产(Intangible assets)累计摊销(Accumulated depletion)无形资产减值准备(Provisions for impairment of intangible assets)商誉(Goodwill)长期待摊费用(Long-term deferred assets)递延所得税资产(Deferred income tax assets)待处理财产损溢(Loss or profit from assets wait to deal)二、负债类短期借款(Short loan)交易性金融负债(Financialliabilities at fair value through profit or loss)应付票据(Notespayable)应付账款((Accountspayable)预收账款(Amounts collected in advance)应付职工薪酬(Accrued employee compensation)应交税费(Tax payable)应付利息(Interest payable)应付股利(Dividend payable)其他应付款(Otherpayables)长期借款(Long-term loan)应付债券(Long-term bonds)长期应付款(Long term payable)未确认融资费用(Unrecognizedfinance cost )专项应付款(Specificpayable)预计负债(Accrued liabilities)递延所得税负债(Deferred income tax liabilities)三、所有者权益类实收资本(Paid-in capital)资本公积(Capital reserve)盈余公积(Surplusreserves)本年利润(Current year profits)利润分配(Profit distribution)四、成本类生产成本(Manufacturing cost)制造费用(Manufacturing overhead)劳务成本(Service cost)研发支出(R&D expenditures)工程施工(Engineering construction)五、损益类主营业务收入(Prime operating revenue)其他业务收入(Other operating revenue)公允价值变动损益(Profit or loss on fair value)营业外收入(Unrelated business income)主营业务成本(Cost of goods sold)其他业务成本(Other business expense)营业税金及附加(Operating tax and associate charge)销售费用(Marketing expenses)管理费用(Administrativeexpenses)财务费用(Financial expenses)资产减值损失(Asset impairment loss)营业外支出(Losses)所得税费用(Income tax expense)以前年度损益调整(Prior-period profit or loss adjustment)
accounting subject
BS, P&L .......
这种东西网路春喊上一大拦渗堆扒衡野
去百度文库看吧.
wenku.baidu/view/7d4fcc4d2b160b4e767fcf14.html
新会计准则 中英文会计科目对照表
中英文会计科目对照表如下:
会计科目中英对照表会 计 科 目 accounting subject
顺序号serial number
编号code number
会计科目名称accounting subject
会计科目适用范围accounting subject range of application
一、资漏帆和产类 1 1001
库存现金 cash on hand
2 1002 银行存款 bank deposit
5 1015 其他货币资金 other monetary capital
9 1101 交易性金融资产 transaction monetary assets
11 1121 应收票据 notes receivable
12 1122 应收账款 Account receivable
13 1123 预付账款 account prepaid
14 1131 应收股利 dividend receivable
15 1132 应收利息 accrued interest receivable
21 1231 其他应收款 accounts receivable-others
22 1241 坏账准备 had debts reserve
28 1401 材料采购 procurement of materials
29 1402 在途物资 materials in transit
30 1403 原材料 raw materials
32 1406 库存商品 commodity stocks
33 1407 发出商品 goods in transit
36 1412 包装物及低值易耗品 wrappage and low value and easily wornout articles
42 1461 存货跌价准备 reserve against stock price declining
43 1501 待摊费用 fees to be apportioned
45 1521 持有至到期投资 hold investment due
46 1522 持有至到期投资减值准备 hold investment due reduction reserve
47 1523 可供出售金融资产 financial assets available for sale
48 1524 长期轿裂股权投资 long-term stock ownership investment
49 1525 长期股权投资减值准备 long-term stock ownership investment reduction reserve
50 1526 投资性房地产 investment real eastate
51 1531 长期应收款 long-term account receivable
52 1541 未实现融资收益 unrealized financing income
54 1601 固定资产 permanent assets
55 1602 累计折旧 accumulated depreciation
56 1603 固定资产减值准备permanent assets reduction reserve
57 1604 在建工程 construction in process
58 1605 工程物资 engineer material
59 1606 固定资产清理 disposal of fixed assets
60 1611 融资租赁资产 租赁专用 financial leasing assets exclusively for leasing
61 1612 未担保余值 租赁专用 unguaranteed residual value exclusively for leasing
62 1621 生产性生物资产返盯 农业专用 productive living assets exclusively for agriculture
63 1622 生产性生物资产累计折旧 农业专用 productive living assets accumulated depreciation exclusively for agriculture
64 1623 公益性生物资产 农业专用 non-profit living assets exclusively for agriculture
65 1631 油气资产 石油天然气开采专用 oil and gas assets exclusively for oil and gas exploitation
66 1632 累计折耗 石油天然气开采专用 accumulated depletion exclusively for oil and gas exploitation
67 1701 无形资产 intangible assets
68 1702 累计摊销 accumulated amortization
69 1703 无形资产减值准备 intangible assets reduction reserve
70 1711 商誉 business reputation
71 1801 长期待摊费用 long-term deferred expenses
72 1811 递延所得税资产 deferred income tax assets
73 1901 待处理财产损溢 waiting assets profit and loss
二、负债类 debt group
74 2001 短期借款 short-term loan
81 2101 交易性金融负债 transaction financial liabilities
83 2201 应付票据 notes payable
84 2202 应付账款 account payable
85 2205 预收账款 item received in advance
86 2211 应付职工薪酬 employee pay payable
87 2221 应交税费 tax payable
88 2231 应付股利 dividend payable
89 2232 应付利息 interest payable
90 2241 其他应付款 other account payable
97 2401 预提费用 withholding expenses
98 2411 预计负债 estimated liabilities
99 2501 递延收益 deferred income
100 2601 长期借款 money borrowed for long term
101 2602 长期债券 long-term bond
106 2801 长期应付款 long-term account payable
107 2802 未确认融资费用 unacknowledged financial charges
108 2811 专项应付款 special accounts payable
109 2901 递延所得税负债 deferred income tax liabilities
三、共同类
112 3101 衍生 derivative tool
113 3201 套期 arbitrage tool
114 3202 被套期项目 arbitrage project
四、所有者权益类
115 4001 实收资本 paid-up capital
116 4002 资本公积 contributed surplus
117 4101 盈余公积 earned surplus
119 4103 本年利润 profit for the current year
120 4104 利润分配 allocation of profits
121 4201 库存股 treasury stock
五、成本类
122 5001 生产成本 production cost
123 5101 制造费用 cost of production
124 5201 劳务成本 service cost
125 5301 研发支出 research and development expenditures
126 5401 工程施工 建造承包商专用 engineering construction exclusively for construction contractor
127 5402 工程结算 建造承包商专用 engineering settlement exclusively for construction contractor
128 5403 机械作业 建造承包商专用 mechanical operation exclusively for construction contractor
六、损益类
129 6001 主营业务收入main business income
130 6011 利息收入 金融共用 interest income financial sharing
135 6051 其他业务收入 other business income
136 6061 汇兑损益 金融专用 exchange gain or loss exclusively for finance
137 6101 公允价值变动损益 sound value flexible loss and profit
138 6111 投资收益 income on investment
142 6301 营业外收入 nonrevenue receipt
143 6401 主营业务成本 main business cost
144 6402 其他业务支出 other business expense
145 6405 营业税金及附加 business tariff and annex
146 6411 利息支出 金融共用 interest expense financial sharing
155 6601 销售费用 marketing cost 156 6602 管理费用 managing cost
157 6603 财务费用 financial cost 158 6604 勘探费用 exploration expense
159 6701 资产减值损失 loss from asset devaluation
160 6711 营业外支出 nonoperating expense 161 6801 所得税 income tax
162 6901 以前年度损益调整prior year profit and loss adjustment
一、企业财务虚卖会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER
报表所属期间之期末时间点 Period Ended
所属月份 Reporting Period
报出日期 Submit Date
记账本位币币种 Local Reporting Currency
审核人 Verifier
填表人 Preparer
二、资产负债表 Balance Sheet
资产 Assets
流动资产 Current Assets
货币资金 Bank and Cash
短期投资 Current Investment
一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year
减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year
减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment
短期投资净额 Net bal of current investment
应收票据 Notes receivable
应收股利 Dividend receivable
应收利息 Interest receivable
应收账款 Account receivable
减:应收账款物此坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable
应收账款净额 Net bal of Account receivable
其他应收款 Other receivable
减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable
其他应收款净额 Net bal of Other receivable
预差蚂逗付账款 Prepayment
应收补贴款 Subsidy receivable
存货 Inventory
减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory
存货净额 Net bal of Inventory
已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work
待摊费用 Deferred Expense
一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year
一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year
其他流动资产 Other current assets
流动资产合计 Total current assets
长期投资 Long-term investment
长期股权投资 Long-term equity investment
委托贷款 Entrusted loan receivable
长期债权投资 Long-term debt investment
长期投资合计 Total for long-term investment
减:长期股权投资减值准备 Less: Impairment for long-term equity investment
减:长期债权投资减值准备 Less: Impairment for long-term debt investment
减:委托贷款减值准备 Less: Provision for entrusted loan receivable
长期投资净额 Net bal of long-term investment
其中:合并价差 Include: Goodwill (Negative goodwill)
固定资产 Fixed assets
固定资产原值 Cost
减:累计折旧 Less: Accumulated Depreciation
固定资产净值 Net bal
减:固定资产减值准备 Less: Impairment for fixed assets
固定资产净额 NBV of fixed assets
工程物资 Material holds for construction of fixed assets
在建工程 Construction in progress
减:在建工程减值准备 Less: Impairment for construction in progress
在建工程净额 Net bal of construction in progress
固定资产清理 Fixed assets to be disposed of
固定资产合计 Total fixed assets
无形资产及其他资产 Other assets & Intangible assets
无形资产 Intangible assets
减:无形资产减值准备 Less: Impairment for intangible assets
无形资产净额 Net bal of intangible assets
长期待摊费用 Long-term deferred expense
融资租赁——未担保余值 Finance lease – Unguaranteed residual values
融资租赁——应收融资租赁款 Finance lease – Receivables
其他长期资产 Other non-current assets
无形及其他长期资产合计 Total other assets & intangible assets
递延税项 Deferred Tax
递延税款借项 Deferred Tax assets
资产总计 Total assets
负债及所有者(或股东)权益 Liability & Equity
流动负债 Current liability
短期借款 Short-term loans
应付票据 Notes payable
应付账款 Accounts payable
已结算尚未完工款
预收账款 Advance from customers
应付工资 Payroll payable
应付福利费 Welfare payable
应付股利 Dividend payable
应交税金 Taxes payable
其他应交款 Other fees payable
其他应付款 Other payable
预提费用 Accrued Expense
预计负债 Provision
递延收益 Deferred Revenue
一年内到期的长期负债 Long-term liability due within one year
其他流动负债 Other current liability
流动负债合计 Total current liability
长期负债 Long-term liability
长期借款 Long-term loans
应付债券 Bonds payable
长期应付款 Long-term payable
专项应付款 Grants & Subsidies received
其他长期负债 Other long-term liability
长期负债合计 Total long-term liability
递延税项 Deferred Tax
递延税款贷项 Deferred Tax liabilities
负债合计 Total liability
少数股东权益 Minority interests
所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity
实收资本(或股本) Paid in capital
减;已归还投资 Less: Capital redemption
实收资本(或股本)净额 Net bal of Paid in capital
资本公积 Capital Reserves
盈余公积 Surplus Reserves
其中:法定公益金 Include: Statutory reserves
未确认投资损失 Unrealised investment losses
未分配利润 Retained profits after appropriation
其中:本年利润 Include: Profits for the year
外币报表折算差额 Translation reserve
所有者(或股东)权益合计 Total Equity
负债及所有者(或股东)权益合计 Total Liability & Equity
三、利润及利润分配表 Income statement and profit appropriation
一、主营业务收入 Revenue
减:主营业务成本 Less: Cost of Sales
主营业务税金及附加 Sales Tax
二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss)
加:其他业务收入 Add: Other operating income
减:其他业务支出 Less: Other operating expense
减:营业费用 Selling & Distribution expense
管理费用 G&A expense
财务费用 Finance expense
三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss)
加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income
补贴收入 Subsidy Income
营业外收入 Non-operating income
减:营业外支出 Less: Non-operating expense
四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax
减:所得税 Less: Income tax
少数股东损益 Minority interest
加:未确认投资损失 Add: Unrealised investment losses
五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)
加:年初未分配利润 Add: Retained profits
其他转入 Other transfer-in
六、可供分配的利润 Profit available for distribution( - means loss)
减:提取法定盈余公积 Less: Appropriation of statutory surplus reserves
提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund
提取职工奖励及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund
提取储备基金 Appropriation of reserve fund
提取企业发展基金 Appropriation of enterprise expansion fund
利润归还投资 Capital redemption
七、可供投资者分配的利润 Profit available for owners' distribution
减:应付优先股股利 Less: Appropriation of preference share's dividend
提取任意盈余公积 Appropriation of discretionary surplus reserve
应付普通股股利 Appropriation of ordinary share's dividend
转作资本(或股本)的普通股股利 Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital
八、未分配利润 Retained profit after appropriation
补充资料: Supplementary Information:
1. 出售、处置部门或被投资单位收益 Gains on disposal of operating divisions or investments
2. 自然灾害发生损失 Losses from natural disaster
3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies
4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates
5. 债务重组损失 Losses from debt restructuring
以上就是会计科目英文的全部内容,会计科目中英对照表会 计 科 目 accounting subject 顺序号serial number 编号code number 会计科目名称accounting subject 会计科目适用范围accounting subject range of application 一、。