当前位置: 首页 > 学英语

洗脑英文怎么说,被洗脑的强烈怎么说

  • 学英语
  • 2023-07-28

洗脑英文怎么说?brainwashing 很简单的复合词,不要想得太复杂了。This is the funny thing behind the Chinese brainwashing.这是发生在中国的洗脑行为之后可笑的事情。那么,洗脑英文怎么说?一起来了解一下吧。

洗脑比较文雅的说法

They try to feed me with their philosophy.

他们试图对我进行洗脑昌瞎。

feed sb with his(her) philosophy.字面意思呢就是配昌“对某人输灌自己的哲学或价值观”,也可翻培迅扒译为对某人洗脑。

洗脑的英文

洗脑叫pua。

pua是一种精神控制的手段,通过一系列手段操控你的精神,让你对其百依百顺念派,从而达成对方骗财骗色或自我满足的目的。

如果你被pua了,最好的做法是断开与对方的联系,保护好自己的身体和财产,同时要树立起自信心,相信自己能够摆脱对方的控制。

除了pua外,还有其他的洗脑方式,如传销、邪教、恐怖主义等,这些方式都会对个人造成极大的伤害和影掘磨响。因此,在面对类似的情况时,我们应该保持警惕,提高安全意识,不要仔散贺轻易相信他人,以免受到不必要的伤害。

英文的洗脑歌很欢乐

是外来词。

所谓外来词指的是从差笑其他语言直译或音译过来的词。洗脑的英文是brainwashing,意思是强制说服。这个词应李庆旦哪扰该是从中文直译过去的,所以属于外来词。

我被洗脑了英文

PUA,全称(Pick-up Artist),源于美国,字面上看,是搭讪艺术家,从简单的搭讪扩展到整个两性交往流程,发展为主要涉及:搭讪(初识)、吸引(互动)、建立联系,升级关系、直到发生亲密接触并确定两性关系。起初指的是一群受过化学习、实践和不断自我完善情商的男性。但实际上PUA是一种通过受过化学习、实践、和不断自我完善情商好蔽猛包装自己,一些外国犯罪团伙则利用所谓的学英语或者外国男朋友充门面的心态 ,诱使异性与之交往,通过对异性诱骗洗脑,欺骗异性感情,达到与异性发生性关系的目的。PUA学是心理学和行为科学所组成的一门新的交并隐叉学科。2019年5月9日,江苏网警查处全国首例发布违规违法PUA信息行政友桥案件。

洗脑的高级说法

brainwashing

很简单的复合词,不要想得基慧磨太复杂了。

This is the funny thing behind the Chinese brainwashing.

这是发生在中国的洗脑行为之后可笑的搏斗事碧携情。

以上就是洗脑英文怎么说的全部内容,英文“brainwash”意指洗脑,由中文洗脑一词翻译而来;沿于上世纪1950年代的朝鲜战争,美国士兵被中国人民志愿军俘虏之后,接受中国共产党的思想改造,获救之后回到美国仍然支持中国共产党政府。

猜你喜欢