心急吃不了热豆腐英语?"心急吃不了热豆腐" 英语中最经典的说法是这句:"Haste makes waste.""希望英语"中"心急吃不了热豆腐"就是这句:Haste makes waste.心急吃不了热豆腐。那么,心急吃不了热豆腐英语?一起来了解一下吧。
A
watched
pot
never
boils.你守着锅锅就是不开/心急吃不了热豆腐
More
haste,less
spreed.欲速则不达
Haste
makes
waste.
Haste brings no success.
More haste ,less speed.
Haste makes waste.
"心急吃不了热豆腐"
英语中最经典的说法是这句:"Haste
makes
waste."
"希望英语"中"心急吃不了热豆腐"就是这句:Haste
makes
waste.
心急吃不了热豆腐。英文谚语是:"A
watched
pot
never
boils."
:)~~

A watched pot never boils.
相同的意思更地道的表达
More haste , less speed.
Haste makes waste.

The English translation of "心急吃不了热豆腐" is "Haste makes waste" or "Patience is a virtue." These idiomatic expressions convey the idea that being impatient or rushing can lead to mistakes or undesirable outcomes.
以上就是心急吃不了热豆腐英语的全部内容,心急吃不了热豆腐:Don't count your chickens before hatch./ Watched pot never boils./ All good things come to those who wait.物竞天择,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。