搭便车英语?搭便车的英文是:thumb a lift。lift读法英 [lɪft] 美 [lɪft]n. 电梯,升降机;免费搭车,搭便车;鼓舞,振奋;抬,提;(空气的)升力,那么,搭便车英语?一起来了解一下吧。
up 是副词,裤山含义:朝上,向上。
lift和up搭稿团配,比单独使用lift 在意蕴上更饱满,叙述上胡敬中更生动。
“Would you like a ride ?" 无论是女生对男生说,或是男生对女生说,相信都会非常受源清悔欢迎。但要注意在澳洲雹正跟英国不叫“ride”,他们叫做“lift”,所以如果你听见有人说:"Would you like a lift?" 这个时候你就要赶快举手说:「要,我要搭便车。」
多学一点点 便车
「便车」英文美式叫ride,英式叫lift。在西方,偶然会见到公路旁有人翘起拇指向驾车者示意,或手持写了目的地的标示牌,那是请人家给他们搭便车,这种搭便车方式叫to hitch a ride / lift,例如:Tom's car ran out of gas, and he had to hitch a ride with a truck driver.(汤姆汽车的汽油用光了,他只有在路旁求搭便车,获得一位货车司机送了一程正蠢。)Hitch本来是「钩住」的意思,to hitch a ride 有「用拇指把汽车钩过来」含义。
搭便车旅游叫hitchhike,例如:He hitchhiked his way all over Taiwan.(他搭便车遍游台湾。)让人搭便车,是to give somebody a ride / lift,例如:Can you give me a ride to Kaohsiung, please?(可以让我搭便车去高雄吗?)Women should not accept rides from strangers. 即「妇女不宜答应搭陌生人的便车」。
搭便车竖慧毁
.to hitch a ride; to thumb a ride (or lift); to hitchhike,余备 pick-up
有不会的可以再问我碧乎
thumb a ride
例如:He thumbed a ride to Los Angles.- 他搭档扮塌顺风车去洛杉机.
I'll thumb a ride to the movies and meet you there.我会搭顺风车去缺搏电影院在那行圆里和你会面.
我耐败要搭便车
i wanna take a lift
固定搭汪皮配take a lift 是搭便车困亩差的意思
以上就是搭便车英语的全部内容,短语搭配:1、ride down:践踏;骑马赶上;踩踏;蹂躏。2、Hell Ride:地狱骑士;天堂骑士。3、A ride:一骑;策马入山林;奥立特;搭便车。双语例句:1、Yes,I like to ride my bicycle.是的,我喜欢骑我的自行车。