楼层英语怎么说?英美人在表达楼层时是不一样的,英国人一楼叫ground floor ,二楼叫做 the first floor, 三楼叫做the second floor,依次类推。美国人一楼叫做the first floor ,二楼叫做the second floor ,三楼叫做the third floor。那么,楼层英语怎么说?一起来了解一下吧。
在……层 on the +序数词+floor
如 on the second floor 在二楼
我们的一楼英国人叫ground floor,我们的二楼英国人叫一楼

在……层 on the +序数词+floor
如 on the second floor 在二楼
英国和美国对楼层的说法有所区别:
英国1楼是ground floor
first floor (第二层)
second floor(第三层)
third floor (第四层)
.
.
以此类推...
美国说法和中国一样:
first floor (第一层)
second floor(第二层)
third floor (第三层)
.
.
以此类推...
1、第一层楼表示不同
在美国,“一层楼”的英文表述应为 美国:the first floor;英国:the ground floor
2、第二层及以上楼层不同
比如第二层楼,美语:second floor;英语:first floor。第三层楼,美语:third floor;英语:second floor。以此类推……。
总而言之,除了第一层楼的本质区别外,往上每一层楼,美式说法都比英式说法多一层。
出现这种说法差异的主要原因是因为英国第一层楼大都是地下库,所以习惯性用ground。
扩展资料:
英国第一层是ground floor或是basement,第二层才是first floor。在电梯里一般都是标“G”或是“0”。
英国人认为第一楼要跟地面平齐,这里ground 英语中为“地面”的意思,所以英式英语中The ground floor 表示第一楼,以此类推,the first floor为 二楼,the second floor为三楼,等。
the first floor在英式英语里面表示的是第二层楼,如果去英国旅行一定要搞清楚。
美式英语中楼层数字与实际数字是一致的,如:the first floor为一楼,the second floor为二楼,the third floor为三楼。

一楼:ground floor
二楼:first floor
三楼:second floor
四楼:third floor
五楼:Fifth floor
重点词汇:floor
英 [flɔ:(r)]
释义:
n 地板,地面;楼层;基底;议员席
vt 铺地板;打倒,击倒;(被困难)难倒
[ 复数 floors 过去式 floored 过去分词 floored 现在分词 flooring 第三人称单数 floors ]
短语:
Killing Floor 杀戮空间 ; 杀戮间 ; 地狱蓝调 ; 屠宰间
扩展资料:
重点词汇用法:Floor
n (名词)
1、floor作“地面,地板”解时,多指房间的地面,可以是木板的,也可能是水泥、石头的,甚至可以是泥土的。
2、floor表示“(楼房的)层”时,英、美用法不同。地面上的“第一层”,英式英语说theground floor,美式英语说the first floor; 地面上的“第二层”,英式英语说the first floor,美式英语说thesecond floor,其他依此类推。表示“在某一层”时,用介词on。
floor 英[flɔː] 美[flɔr]
n. 地板,地面;楼层;基底;议员席
vt. 铺地板;打倒,击倒;(被困难)难倒
storey 英['stɔːrɪ] 美['stɔri]
n. [建] 楼层;叠架的一层
tier 报错 [tɪə] 美[tɪr]
n. 层,排;行,列;等级
vt. 使层叠
vi. 成递升徘列
以上就是楼层英语怎么说的全部内容,在英文中表达楼层时,与中文有很大不同。具体而言,在英文里,一楼被称为Groundfloor,而并非使用基数词one。之后的楼层依次是Firstfloor、Secondfloor和Thirdfloor。这些表达方式中,我们使用序数词first、second、third,而不是基数词one、two、three。比如,当你想要表达它在三楼时,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。