赛龙舟英文怎么说?1. 赛龙舟的英文翻译是 "Dragon Boat Racing"。2. 赛龙舟是端午节的重要习俗,这一传统在全国各地都十分盛行。随着发令枪声响起,观众会看到选手们划着形状像龙的皮划艇,协调而迅速地划桨,伴随着急促的鼓点,向终点快速前进。3. 在英文中,“Dragon boat”指的是“龙舟”,那么,赛龙舟英文怎么说?一起来了解一下吧。
Dragon Boat Race
n.
赛龙舟
网络
龙舟赛;赛龙夺锦;龙舟比赛
dragon
英 [ˈdrægən]美 [ˈdræɡən]
boat race
英 [bəut reis]美 [bot res]
n.
竞渡;赛船
双语例句
We all go to see the Dragon Boat race.
我们都去看龙舟比赛。

端午节是Duanwu Festival,也可以称为Dragon Boat Festival。以下是端午习俗的英文表达:
赛龙舟:Dragon boat race
相传古时楚国人因舍不得贤臣屈原投江死去,划船追赶拯救。他们争先恐后,追至洞庭湖时不见踪迹。之后每年五月五日划龙舟以纪念之。借划龙舟驱散江中之鱼,以免鱼吃掉屈原的身体。竞渡之习,盛行于吴、越、楚。
吃粽子:Eating Zongzi
荆楚之人在五月五日煮糯米饭或蒸粽糕投入江中,以祭祀屈原,为恐鱼吃掉,故用竹筒盛装糯米饭掷下,以后渐用粽叶包米代替竹筒。
驱五毒:Expelling five poisonous vermin
古人将蛇、蝎、壁虎、蜈蚣、蟾蜍等称为五毒。每到端午节,人们用彩色纸把五毒剪成剪纸,或贴在门、窗、墙、炕上,或系在儿童的手臂上,以避诸毒。
饮雄黄酒:Drinking realgar wine
雄黄本属矿物,含有三硫化砷成分,与酒混合,即成雄黄酒,用以驱虫解五毒。

1. Dragon-Boat Racing: 赛龙舟
2. Eating Rice Dumplings: 吃粽子
3. Hanging Moxa Grass: 挂艾草
4. Hanging Incense Pouches: 挂香包
赛龙舟Dragon-boat Racing,挂香包Hang Sachet,吃粽子Eating zongzi,挂艾草Hanging wormwood。
端午节六月二十五日过端午传统节日是赛龙舟,挂香包,吃粽子和挂艾草
The traditional festival is dragon boat racing, sachet hanging, zongzi eating and mugwort hanging

1. 赛龙舟的英文翻译是 "Dragon Boat Racing"。
2. 赛龙舟是端午节的重要习俗,这一传统在全国各地都十分盛行。随着发令枪声响起,观众会看到选手们划着形状像龙的皮划艇,协调而迅速地划桨,伴随着急促的鼓点,向终点快速前进。
3. 在英文中,“Dragon boat”指的是“龙舟”,而我们所说的“端午节”对应的是“Dragon Boat Festival”。赛龙舟作为一种竞赛项目,也可以称作“Dragon boat contest”。此外,英文中还有“regatta”这个词,它指的是“a sports event consisting of boat races”,即“赛船比赛”,这个词源于意大利语,例如:“the annual regatta of the yacht club”指的是一年一度的游艇俱乐部赛船大会。
4. 以下是赛龙舟的几个英语例句:
- 1. You can enjoy Dragon Boat races or watch people climb on knives. (您能享受赛龙舟或观看人们在陡峭的山峰上爬行。)
- 2. It is our custom to hold a boating contest every May. (我们这里每年五月节都有赛龙舟的习俗。
以上就是赛龙舟英文怎么说的全部内容,Dragon Boat Race n.赛龙舟 网络 龙舟赛; 赛龙夺锦; 龙舟比赛 dragon 英 [ˈdrægən] 美 [ˈdræɡən]boat race 英 [bəut reis] 美 [bot res]n.竞渡; 赛船 双语例句 We all go to see the Dragon Boat race.我们都去看龙舟比赛。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。