过路人的英文?passerby,过路人、经过的人,其英文解释如下:passer-by,过路人、经过的人,其英文释义如下:通过分析发现两个词其实就是近义词,它们的英文解释也近乎相同,因此这两个词并没有什么非常大的区别,在使用的时候也可以选择任意一个进行使用。希望对你有帮助,一起学英语,那么,过路人的英文?一起来了解一下吧。
过客的英文:passingtraveller
例句:
我们都是这个世界上的匆匆过客。
We are all passing visitors in this world.
过客的英文:passingtraveller
例句:
我们都是这个世界上的匆匆过客。
We are all passing visitors in this world.
不能写passerby,一般写法是passer-by,中间那个连字符不能丢,复数是passers-by,意为路人,经过的人,行人。
Passer-by
英
['pɑ:sə
baɪ]
美
[ˌpæsərˈbaɪ]
n.过路人;
经过者;网络;路人;
行人;
过客
示例
A
little
unexpected
decoration
goes
a
long
way
in
cheering
up
passerby.
一小点出乎意料的装饰将会引起路人一长串的欢呼。
扩展资料:
passer-by复数形式是passers-by。
像passer-by这样的合成句名词有没有主体名词,如果有的话就在主体名词后加S。
比如说
father-in-law岳父
这个单词的主体名词是father,所以它的复数形式是fathers-in-law,passer-by
也是同样的道理。
比如grown-up成年人,这个单词看不出它的主体名词,所以它的复数形式是grown-ups,还有另外一种情况,那就是man
、woman置于前面构成复合名词,前后两个名词同时变为复数。
比如:man
doctor--men
doctors,woman
teacher--women
teachers
参考资料:搜狗百科-passer-by
“passerby”在英文中指的是过路人或经过者。其复数形式是”passersby”。
具体分析如下:
词义:”passerby”是一个复合词,由”pass”和”by”组合而成,整体意为“过路人”或“经过者”。
复数形式:在构成复数时,”passerby”遵循的是第一种情况,即当复合词有中心词时,只需将中心词变为复数形式。在这里,”passer”是中心词,因此复数形式为”passersby”。
答:对于两个非常相近的英文单词,我们可以通过它的英英释义来进行分析。
passerby,过路人、经过的人,其英文解释如下:
passer-by,过路人、经过的人,其英文释义如下:
通过分析发现两个词其实就是近义词,它们的英文解释也近乎相同,因此这两个词并没有什么非常大的区别,在使用的时候也可以选择任意一个进行使用。
希望对你有帮助,一起学英语,让英语学习更有趣~
以上就是过路人的英文的全部内容,passerby是英文单词,中文意思是“过路人”,可以翻译为“过客”、“行人”、“路人”或“路过的人”。词源 passerby一词源自法语,由passer(通过)和by(附近)构成,意思是“经过附近的人”。历史 passerby一词最早出现在16世纪,当时用来指“行进的人”,可以指行走在路上的人、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。