扶养英语?抚养的英文是bring up。bring up的读音/brɪŋ ʌp/,含义:提出、教育、养育、抚养、呕出、(船等)停下。例句 1、我有种可怕的感觉,觉得自己被扔下抚养孩子,而他却在享乐。那么,扶养英语?一起来了解一下吧。
养小行档誉孩 Raising a child
培养下一代 Cultivate the next generation
养狗 keep the dog
养猪 raise pigs
养老 provide for the aged
你可以看到“养”在不档段同的情况下,用了不同的单词,比如“raise, cultivate, keep, provide”蠢穗,其实这些词本身已经脱离了“养”的含义。
另外问各种“养”怎么翻译,这个问题本身就属于比较chiglish的思维模式。
中英文还是不能够逐字逐句进行翻译的。
汉字 “养”一个字,在英语中对应的有很多,如“培养”, 英语是 cultivate, 过去没行式是 cultivated。如 “搏兆抚养”,英语是 bring up, 过去式是 brought up。 或 raise, 过去式是 raised。 再如 “饲养”, 英语是 feed, 过去枯银哗式是 fed。
adj. 后面的;后方的;背面的;n. 后部;尾部;后方;v. 举起;养育;饲养
rear的用法
1、读音
2、例句
1)用作不及物动词S+~(+A)
Does an elephant rear?
大象能用后腿站立吗?
2)用作及物动词
S+~+ n./pron.
He rears all kinds of birds.
他饲养各种鸟。
扩展资料
rear, bring up, grow up, raise这组词(组)稿早郑都有“抚养、饲养”的意思。其区别在键颂于:
1、raise是非正式用语,英式英语中指“养动植物”,美式英语中指“抚养人”。
2、rear在英式英语中指“抚养人”,在美式英语中指“养动植物”,既指“从小养到大”,也指“教养”,是正式用语。例如:
The mother reared her children wisely.
那位母亲很会教养自己的孩子。
3、bring up是动词短语,作“抚养”解时无语体之分,侧重于童年时期的“精心教养”。例如:
The woman brought up four children alone .
那个妇女独自养育了四个孩子。
4、grow up的意思是“成长”,侧重于“达到成熟阶段”。
照顾用英语三种表达方法分别是look after、take care of、care for。
1、look after
照顾;关心;目送
短语
look right after照看禅李
look out after关心
look k after oneself照顾好自己
2、take care of
照顾;注意;抚养
短语
take proper care of适当注意
take nice care of好好照看
take well care of采取良好的照顾
3、care for
关心,照顾;喜欢
短语
care nothing for 不以为意 ; 不嫌 ; 对……不在乎 ; 不顾
care not for 喜爱 ; 意欲 ; 照顾 ; 照管
Care instructions for bags 手袋使用及保养篇
care的同近义词
1、tend
英 [tend] 美 [tɛnd]
vi. 趋向,倾向;照料,照顾
vt. 照料,照管
短语
TELEDRBNETELEDRBNE TEND天患上
Furs Tend皮草贺轮迟护理
developing tend发展趋势
2、attend
英 [ə'tend] 美 [ə'tɛnd]桐悉
vt. 出席;上(大学等);照料;招待;陪伴
vi. 出席;致力于;照料;照顾
短语
to attend参加 ; 出席 ; 到会 ; 管待
attend worship崇拜 ; 礼拜
Attend the准时出席 ; 出席的
汉字 “养”一个字,在英语没行中对应的有很多,如“培养”, 英语是 cultivate, 过去式是 cultivated。如 “抚养”,英语枯银哗是 bring up, 过去式是 brought up。 或 raise,搏兆 过去式是 raised。 再如 “饲养”, 英语是 feed, 过去式是 fed。
以上就是扶养英语的全部内容,如 “抚养”,英语是 bring up, 过去式是 brought up。 或 raise, 过去式是 raised。 再如 “饲养”, 英语是 feed, 过去式是 fed。