胆小鬼英语?They are sheep.字面上译成中文就是【他们是绵羊。】而sheep的意思除了绵羊之外还有“胆小鬼、易受人摆布的人、缺乏主见或轻易盲从的人”的意思。因此也可以译成【他们是胆小鬼。】望采纳。那么,胆小鬼英语?一起来了解一下吧。
gloomy 阴郁搏迅冲基歼的 adj.
loneliness 寂寞 n.
depressed 沮昌橘丧的 adj.
depraved 堕落的,邪恶的 adj.
evil 邪恶的 adj.
邪恶 n.
Are you a coward?
除了这样的表达之外,还有以下几个:
Big girl's
blouse
如果一个男生腼腆害羞,缺乏勇气,我们有时会嘲笑他们像姑娘一样。英式英语里也有类似的说法,big
girl's blouse就是这种表达。
例:Come on, put your
back into it you big girl's blouse !
来吧,加把劲,别跟大姑娘似的!
Sissy
美语里会用sissy来形容那些有点女孩子气的男生,这个词雹或还可以指那些软弱胆小的男生。
例:Don't be such a
sissy.
别那么不像男人!
Scaredy-cat
美国人用“受到惊吓的小猫”来形容胆小鬼,特别指那些害怕某些东西的小孩子们。
例:Don't be a
scaredy-cat. The frog won't hurt you.
别那么胆小,青并世蛙又伤不到你!
Chicken
听到一点动静就躲进绝肆肢鸡妈妈翅膀下的小鸡,也在口语中表示那些胆子小的人。
例:It's just a
spider, you chicken!
不就是个蜘蛛吗?你这胆小鬼!
另外,动词词组chicken
out也可以表示由于害怕胆小,最后临阵退缩。
evil 邪恶的
miserable 凄惨的指袭蔽
miscreant 极恶的
unrighteous 罪深的,邪恶的
villainous 恶毒的
depraved 颓废的,堕唯州落的
foul 污秽的,卑劣的
nefarious恶毒的
vicious 品行不良禅烂的
wicked 邪恶的,缺德的
胆闷者小鬼;可怜虫
A cowardly person;a wretch.
懦夫,胆小鬼
a faint heart
卑鄙小人胡罩薯,胆小裤者鬼
A base or cowardly person.
胆慎昌小鬼
coward;sheep;scaramouch;craven;宽喊扒sook更多释义>>
[网络短语]
胆小鬼COWARD;Chicken;a yellow livered
真是胆小鬼渗配be yellow
大胆小鬼The Big Sissy
以上就是胆小鬼英语的全部内容,答: 对于这个句子,如果直译的话可以说成I like you very much, but I'm a coward.其中coward表示胆小鬼的意思,但实际上用在这个场合上并不是很合适,我们主要的是想表示我不敢把这个想法告诉你。