英语 法语,英语中来自法语的单词

  • 英语单词
  • 2024-04-12

英语 法语?那么,英语 法语?一起来了解一下吧。

英语中为什么有法语词

wang说的对,楼上那些自己美学过,竟在那瞎说。
法语简单,KAO......你们自己学学看。
法语是世界上最严谨的语言,其语法不知道比英语难多少倍,倒过来说还差不多,会法语,闭着眼睛都会英语了。

法语语法和英语语法区别

读音差别有点大 语法也有很大不同
比如英语的动词有现在分词 过去分词 不定式等形式
而法语 据我所知 一个动词 多的有16种形态 太复杂了

中英文在线翻译

法语属于印欧语系罗曼语族;英语属于印欧语系日耳曼语族下的西日耳曼语支;在语言学的分类上它们来自同一个语系,但是由于英法两国相邻以及各种历史原因,他们有些词是很相像的。不如英语amiable(和蔼可亲的,友善的)的词根是ami,而法语中的朋友一词就是ami(阳性,阴性是amie),就是英语和法语相交融而形成的。 又比如,英语中homogeneous(同性质的,同种类的)一词,就来源于法语homogénéité。

法语入门100句

一方面,法语和英语都是拼音文字,其句法和单词都有很多相通之处。
另一方面,法语和英语分属不同语系(尽管就大的来说都是印欧语系),又有不同之处:
1、法语发音重平稳,英语刚不,可以很张扬;
2、法语动词变位比英语复杂得多;
3、法语形容词一般放在名词后面;
4、法语时态、语态等都比英语复杂。
但一般来说,学过英语的人学法语会觉得比较容易,英语中也有很多来自法语的单词。

英语来自法语的词汇

英语婉转柔和,法语浪漫绚丽,英语和法语从语音、词汇、语法、篇章上都有许多区别,也有很多类似的地方,但也有不小的区别。
英语中有一些词,其实是从法语过来,有些意思基本相同,但有些意思略有变化,比如说travail,在英语中也有这个词,但这类词汇有个特点,那就是在法语中是很常用的词,到了英语中就变成了非常用词,如果用得恰当,就很高雅,否则就显得太文绉绉。再如:félicitation和congratulation意思相同,其实在英语和法语中这两个词都有,而在英语中félicitation很少用,在法语中congratulation也很少用。
英语单词的发音不象法语那么有规则,例外很多,而法语单词发音相对来说都有一定规则,掌握起来比较容易。英语整个句子的语调比较曲折,抑扬顿挫,而法语句子语调较和缓。
英语和法语的语法有很多相似之处,但也有显著区别,比如说:直接宾语人称代词,间接宾语人称代词,副代词,部分冠词等都是法语的特点。英语的时态概念和法语的不同,这点往往较难区分。法语动词有阴阳性,而英语没有,而由这种阴阳性产生的相应的性数变化正是法语所具备,而英语不具备的显著特点。英语和法语都会因为句子的优美等而对语序有所改或单词有所改变,但法语似乎更"过分"些。在某一句句子中可用这个词,也可用那个词,于是为了音韵更和谐,选用了一个词,说原因,也没有。在这方面法语词汇显得比英语更丰富。法语的语序会因为用词不同而变(英语也有,但法语更明显。)如:J'ai sorti un stylo de mon sac.
比较:J'ai sorti de mon sac un petit stylo.
法语中的自反人称代词也是英语所不具备的,在这方面,法语表达方式丰富,比如说:自已照镜子,可以说se regarder dans le mirroir,而英语就没有这种方式。

以上就是英语 法语的全部内容。

猜你喜欢