加厚英文?PCB工艺流程中英文对照表:开料:Cut Lamination焗板一:Baking I整板加厚:Copper plating & thickening内层钻孔:Inner Layer Drilling内层孔化:Inner layer hole immersion cu(或Inner layer hole immersion copper,那么,加厚英文?一起来了解一下吧。
1. in English, can be translated as "Thickening Pants" or "Warm Trousers."
2. The correct term for "加厚绒裤" in English is "Thickened Fleece Pants" or "Insulated Cotton Pants."
3. When referring to these pants in an international context, it's best to use "Thick Fleece Trousers" to avoid any confusion.
4. "加厚绒裤" can also be translated as "Double-layer Warm Pants" to emphasize the extra layer for warmth.
5. If you're marketing these pants, consider using "Heavy-duty Thermal Pants" to highlight their durability and heat retention.

源于网络翻译,仅供参考
加厚加长款法兰绒情侣睡袍
A couple of flannel Nightgown thickened lengthened
重点词汇
加厚thickening; intensification; bodiness; buildup
法兰绒flannel; caroset
睡袍night-robe
希望对你有帮助
Both sides of the hanging table surface thickening 0.03mm
重点词汇释义
两边
both sides; both directions; both parties
加厚
thickening; intensification; bodiness; buildup

“冬季鹅绒2025新款90羽绒服短款加厚保暖时尚鹅绒连帽外套”可翻译为“Winter 2025 new style 90 white goose down short - length thickened warm and fashionable goose down hooded jacket”。
翻译要点解析“冬季”:翻译为“Winter”,这是表示季节的常见英文词汇,直接对应,简洁明了。
“2025新款”:“2025”直接保留数字形式,“新款”翻译为“new style”,这种表达在描述商品款式时非常常用,能够准确传达出这是2025年推出的新款式产品。
“90”:在羽绒服语境中,通常指的是含绒量,“90”即表示含绒量为90%,在英文里一般表述为“90 white goose down”,明确指出是白鹅绒且含绒量达到90%。
“羽绒服”:翻译为“goose down jacket”,“goose down”表示鹅绒,“jacket”表示夹克、外套,合起来就是鹅绒外套,也就是我们所说的羽绒服。
PCB工艺流程中英文对照表:
开料:Cut Lamination
焗板一:Baking I
整板加厚:Copper plating & thickening
内层钻孔:Inner Layer Drilling
内层孔化:Inner layer hole immersion cu(或Inner layer hole immersion copper,根据具体语境选择)
内层线路:Inner copper Layer
内层线路QC:QC Inner copper Layer
内层镀铜锡:Inner layer copper & tin plating
内层蚀刻:Inner layer etching
内层蚀刻QC:QC Inner layer etching
内层AOI:AOI Inner layer(AOI:Automated Optical Inspection,自动光学检测)
层压:Lamination
电脑钻孔:Drilling I
电铣PTH:Slot routing(PTH:Plated Through Hole,镀通孔)
钻孔QC:QC Drilling
孔化:hole immersion cu(或hole immersion copper)
线路制作:Circuits image transfer
线路QC:QC Circuits
镀铜锡:Copper & tin plating
镀镍金:Gold & nickel plating
电铣半孔:Castel hole routing(Castel:可能是指半孔的特殊处理方式或工艺,具体需根据行业背景确定)
蚀刻:Etching
蚀刻QC:QC Etching
NPTH钻孔:NPTH Drilling(NPTH:Non-Plated Through Hole,非镀通孔)
铣外框:Routing I
中检测试:Mid QC
防焊:Solder mask
防焊QC:QC Solder mask
撕蓝胶:Remove peelable mask(蓝胶:Peelable mask,一种可剥离的保护膜)
字符:Silk screen
树脂塞孔:Resin plug hole
碳油:Carbon oil
镀金手指:Gold finger plating
喷锡:HAL(Hot Air Leveling,热风整平)
沉镍金:ENG gold(ENG可能指电镀工艺中的某种特定方式或设备)
沉银:Immersion silver
焗板二:Baking II
OSP一:OSP I(OSP:Organic Solderability Preservatives,有机保焊膜)
二次钻孔:Drilling II
成型一:Routing II
测试:E-testing
OSP二:OSP II
成型二:Final Routing
打印二维码:QR printing(QR:Quick Response,快速响应码)
终检:Final QC
以上即为PCB工艺流程中的中英文对照表,涵盖了从原材料准备到成品检测的主要步骤。
以上就是加厚英文的全部内容,“冬季鹅绒2025新款90羽绒服短款加厚保暖时尚鹅绒连帽外套”可翻译为“Winter 2025 new style 90 white goose down short - length thickened warm and fashionable goose down hooded jacket”。翻译要点解析“冬季”:翻译为“Winter”,这是表示季节的常见英文词汇,直接对应,简洁明了。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。