懂了英语?"我懂了"用英语表达是 "I understand" 或者 "I got it"."I understand" 是一个常用的表达方式,直译为“我理解”,在日常对话中可以表示“我懂了”或者“我明白了”的意思。这个短语可以在多种场合中使用,无论是学术讨论、工作交流还是日常闲聊。另一种说法 "I got it" 则更加口语化,那么,懂了英语?一起来了解一下吧。
“我明白了!”的英语是:
常用的有I see! 和I get it.两种。
1、I see
英 [aɪ si:] 美 [aɪ si]
我明白了。
2、Iget it
英 [aɪ ɡet it] 美 [aɪ ɡɛt ɪt]
我了解了,我明白了。
扩展资料
一、I see
1、Didn'tIseeyouatthepartylastweek?
我在上周的聚会上见过你,对不对?
2、Iseenousequarrellingwithfate.
我看不出和命运抗争有什么用。
3、Um-hum[Uh-huh,Yes],Isee.
呣,我知道了。
4、You'vejustbeencleaningit,Isee
我看得出你刚才一直在打扫。
二、Iget it
1、Igetit.Iwas16once,allright?
我明白,我也有过16岁,行了吧?
2、WillithurtthishatifIgetitwet?
假如我把这顶帽子弄湿,会把它弄坏吗?
3、CanIgetitattheairport?
我可以在飞机场买到吗?
4、Igetit.Iseewhatyou'reupto.it'syouroldplan,isn'tit?
我知道你的目的了,是不是你以前的计划?

Iunderstand、 I know、 I see.
这三个都是我明白的意思。但是用法不一样。
1.I understand
用在一般是后面会跟有一个具体意思词或句子。
2.I see
是当别人告诉你什么事情的时候,或者你问别人问题,老师别人了你,你就可以用I see就是我明白了。
3.I know
就是用在谈话的二人在一样的位置的时候可以说,比如说,你应该学好英语,你就可以说,i know.本身你就知道了,很随便地说一句。
拓展资料:
一、I see例句:
1.Now I see that I was wrong.
现在我知道我错了。
2.I see I was mistaken about you
我明白我以前错怪你了。
3.Oh! I see.; Oh! Now I understand.
哦,我懂了。
二、I understand例句:
1.Oh! I see.; Oh! Now I understand.
哦,我懂了。
2.I understand you've heard about David
我知道你们已经听说了戴维的事了。
3.I understand Coca-Cola are to be named as the new sponsors of the League Cup later this week
我知道可口可乐公司将在本周晚些时候被指定为联赛杯的新赞助商。

一、我懂了英文是:I see
二、see音标:英 [si:]、美 [si]
三、see释义:
1、vt.& vi.看见;查看;领会,理解;参观
Doyouseethemanstandingthere?
你看见站在那边的那个人了吗?
2、n.主教教区;主教权限;牧座
The see of the pope is namely the bishop of Rome.
罗马教皇,即罗马的主教的教座。
四、see相关短语:
1、see aboard 送(某人)上船〔飞机〕等
2、see again 再见
3、see ahead 看到前方的…,朝前看,预见
4、see alone 单独见面
5、see double 把一物看成二形
扩展资料:
词语用法:
v. (动词)
1、see的基本意思是指一般视觉意义上的“看见”,也可指有意识地“观察”,引申可表示由观察而“领会”“理解”。see还有“访问”“考虑”“务必做到”“保证”“发生”“经历”等意思。
2、see既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、带疑问词的动词不定式、that从句或由疑问词引导的从句作宾语。有时也可接与see不同形的同源宾语。
一般这个出现在口语里,我给你几个口语的。
I
see.
(我明白了)
Gotcha.
(我懂你的意思,对着某人说)
Got
it!
(可以是自己在那感叹“我明白了”,也可同Gotcha)
Roger
that.
(“收到”)
如果直接翻译也可以是:I
understand
that.
一个文雅点没怎么听人用过的:Eureka!
(起源未知;但被某动画援引过去做女猪的名字了,哇哈哈哈)
“i got it”的意思是我懂了,使用是礼貌的,但是有具体的使用语境。
1、“i got it ”的解析:
表示理解他人的话或者观点。就是纯粹表示我知道了,表达方式比较直接。本身是非常口语化的说话,所以一般不会特意转过来问did you get it?经常会直接问 You got it?
got it=It can be used as a rude way to speak to someone.
对方正在和你说话,你直截了当(粗暴)地回应对方,我知道了,就可以说:I got it.
2、"I got it"是习惯用语,其他日常用语:
I got fired.我被炒鱿鱼了。
It got stolen.它被偷了。
It's getting dark.天气变黑了。
I got a message.我收到短信了。
“i got it ”和“i get it ”的区别:
1、在一般情况下,get it和got it是可以互换使用的,二者都表示:“我懂了,我明白了,我知道了”。
2、“之前不明白,现在明白了”,用“I get it”;
只是想单纯地表达“我知道了”,用“I got it”。

以上就是懂了英语的全部内容,“understand”的英文发音为[ʌndə'stænd],其主要含义是“理解”或“懂”。例如:“I couldn't read or understand a word of Yiddish, so I asked him to translate.”意为“我完全不懂意第绪语,所以请他翻译。”“understand”作为及物动词时,可以接名词、代词、动名词、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。