修辞的英语?修辞的英语是rhetoric。一、读音 rhetoric的英语读音是[ˈretərɪk]。二、例句 1、In Chinese classical poetry, the reiterative diction is one of rhetoric methods.叠字是中国古典诗词的修辞手段之一,其主要修辞功能是抒情、叙事、状物、摹声。2、那么,修辞的英语?一起来了解一下吧。
修辞Grammar and Rhetoric
矛盾修辞Oxymoron
修辞应用rhetorical application
修辞技巧RhetoricalSkills;Skills of rhetoric
修辞哲学The Philosophy of Rhetoric
修辞图式rhetorical schema
修辞题rhetorical purpose
修辞倒装Rhetorical Inversion;B
感性修辞dynamic rhetoric
主动修辞格Active Rhetoric Techniques
结构修辞格Syntactical stylistic devices;Syntactical Rhetorical Devices
音韵修辞格Phonetic Stylistic Devices;phonological rhetorical devices;Phonetic Rhetorical Devices
词义修辞格Lexical Stylistic Devices;semantic rhetorical devices;Lexical Rhetorical Devices
句法修辞格syntactical rhetorical devices
英语修辞格FIGURES OF SPEECH
称为修辞格The figures of rhetoric
语音修辞格FiguresofSound
词语修辞格Lexical Stylistic Devices
figures of speech
英汉修辞与翻译_陈定安_中国青年出版社_本书主要研究英汉两种语言在意象、语意、词句结构修辞格上的异同与比较;涉及有关翻译理论的介绍,英文版的确实不知道.
目录如下
第一章 修辞概说
一 什么是修辞
二 修辞与语法、逻辑的关系
三 修辞与民族文化的关系
四 修辞与翻译的关系
五 什么是修辞格
第二章 英汉意象上的修辞手法
一 明喻(simile)
二 隐喻(metaphor)
三 借喻(metonymy)
四 借代(synecdoche)
五 讽喻(allegory)
六 比拟(personification)
第三章 英汉语义上的修辞手法
委婉(euphemism)
反语(irony)
夸张(hyperbole)
双关(pun)
矛盾修饰(oxymoron)
.描摹(imitation)
移就(transferred epithet
第四章 英汉词句结构上的修辞手法
一排比(parallelism)
二 对照(antithesis/contrast)
三 反复(repetition/reiteration)
四 设门(rhetorical question)
五 倒装 (anastrophe/inversion)
六层递(gradation:climax and anticlimax)
七 联珠(catchword repetition)
八 拈连(zeugma)
九 跳脱(aposiopesis)
十 省略(ellipsis)
十一 引用(quotation)
十二 呼语(apostrophe)
希望帮助到你
英语中的修辞与汉语的修辞相比,分类细,种类多.
1.Simile 明喻
明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.
标志词常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.
例如:
1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.
2>.I wandered lonely as c cloud.
3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.
2.Metaphor 隐喻,暗喻
隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.
例如:
1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.
2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.
3.Metonymy 借喻,转喻
借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.
I.以容器代替内容,例如:
1>.The kettle boils. 水开了.
2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着.
II.以资料.工具代替事物的名称,例如:
Lend me your ears, please. 请听我说.
III.以作者代替作品,例如:
a complete Shakespeare 莎士比亚全集
VI.以具体事物代替抽象概念,例如:
I had the muscle, and they made money out of it.
我有力气,他们就用我的力气赚钱.
4.Synecdoche 提喻
提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.
例如:
1>.There are about 100 hands working in his factory.
他的厂里约有100名工人.
2>.He is the Newton of this century.
他是本世纪的牛顿.
3>.The fox goes very well with your cap.
这狐皮围脖与你的帽子很相配.
5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉
这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.
例如:
1>.The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice.
鸟儿落在树上,倾泻出百合花似的声音.
2>.Taste the music of Mozart.
品尝Mozart的音乐.
6.Personification 拟人
拟人是把生命赋予无生命的事物.
例如:
1>.The night gently lays her hand at our fevered heads.
2>.I was very happy and could hear the birds singing in the woods.
7.Hyperbole 夸张
夸张是以言过其实的说法表达强调的目的.它可以加强语势,增加表达效果..
例如:
1>.I beg a thousand pardons.
2>.Love you. You are the whole world to me, and the moon and the stars.
3>.When she heard the bad news, a river of tears poured out.
8.Parallelism 排比, 平行
这种修辞法是把两个或两个以上的结构大体相同或相似,意思相关,语气一致的短语.句子排列成串,形成一个整体.
例如:
1>.No one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectly moral till all are moral; no one can be perfectly happy till all are happy.
2>.In the days when all these things are to be answered for, I summon you and yours, to the last of your bad race, to answer for them. In the days when all these things are to be answered for, I summon your brother, the worst of your bad race, to answer for them separately.
9.Euphemism 委婉,婉辞法
婉辞法指用委婉,文雅的方法表达粗恶,避讳的话.
例如:
1>.He is out visiting the necessary.
他出去方便一下.
2>.His relation with his wife has not been fortunate.
他与妻子关系不融洽.
3>.Deng Xiaoping passed away in 1997.
10.Allegory 讽喻,比方
这是一种源于希腊文的修辞法,意为"换个方式的说法".它是一种形象的描述,具有双重性,表层含义与真正意味的是两回事.
例如:
1>.Make the hay while the sun shines.
2>.It's time to turn plough into sword.
11.Irony 反语
反语指用相反意义的词来表达意思的作文方式.如在指责过失.错误时,用赞同过失的说法,而在表扬时,则近乎责难的说法.
例如:
1>.It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning.
2>"Of course, you only carry large notes, no small change on you. "the waiter said to the beggar.
12.Pun 双关
双关就是用一个词在句子中的双重含义,借题发挥.作出多种解释,旁敲侧击,从而达到意想不到的
幽默.滑稽效果.它主要以相似的词形.词意和谐音的方式出现.
例如:
1>.She is too low for a high praise, too brown for a fair praise and too little for a great praise.
2>.An ambassador is an honest man who lies abroad for the good of his country.
3>.If we don't hang together, we shall hang separately.
13.Parody 仿拟
这是一种模仿名言.警句.谚语,改动其中部分词语,从而使其产生新意的修辞.
例如:
1>.Rome was not built in a day, nor in a year.
2>.A friend in need is a friend to be avoided.
3>.If you give a girl an inch nowadays she will make address of it.
14.Rhetorical question 修辞疑问
它与疑问句的不同在于它并不以得到答复为目的,而是以疑问为手段,取得修辞上的效果,其特点是:肯定问句表示强烈否定,而否定问句表示强烈的肯定.它的答案往往是不言而喻的.
例如:
1>.How was it possible to walk for an hour through the woods and see nothing worth of note?
2>.Shall we allow those untruths to go unanswered?
15.Antithesis 对照,对比,对偶
这种修辞指将意义完全相反的语句排在一起对比的一种修辞方法.
例如:
1>.Not that I loved Caeser less but that I loved Romemore.
2>.You are staying; I am going.
3>.Give me liberty, or give me death.
16.Paradox 隽语
这是一种貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深长的说法,是一种矛盾修辞法..
例如:
1>.More haste, less speed.
2>.The child is the father to the man.
17.Oxymoron 反意法,逆喻
这也是一种矛盾修辞法,用两种不相调和的特征形容一个事物,以不协调的搭配使读者领悟句中微妙的含义.
例如:
1>.No light, but rather darkness visible.
2>.The state of this house is cheerless welcome.
18.Climax 渐进法,层进法
这种修辞是将一系列词语按照意念的大小.轻重.深浅.高低等逐层渐进,最后达到顶点.可以增强语势,逐渐加深读者印象.
例如:
1>.I am sorry, I am so sorry, I am so extremely sorry.
2>.Eye had not seen nor ear heard, and nothing had touched his heart of stone.
19.Anticlimax 渐降法
与climax相反的一种修辞法,将一系列词语由大到小,由强到弱地排列.
例如:
1>.On his breast he wears his decorations, at his side a sword, on his feet a pair of boots.
2>.The duties of a soldier are to protect his country and peel potatoes.
1、比喻[bǐ yù]
[allegory;comparison;metaphor;figure of speech] 一种修辞方式,即打比方,用某些有类似特点的事物来比拟想要说的某一事物
2、拟人 [nǐ rén][personify] 把事物人格化的修辞方式
3、排比[pái bǐ]
[parallelism]∶修辞方式,用一连串结构相似、内容密切相关、语气一致的句子或句子成分来表示意思,用以增强语势,使内容得到强调。
4、夸张
[hyperbole] 夸张法。一种修辞手段,指为了启发听者或读者的想象力和加强言语的力量,用夸大的词句来形容事物
5、对比[duì bǐ]
[contrast;balance]∶[两种事物或一事物的两个方面] 相对比较
6、夸张 [kuā zhāng]
[hyperbole] 夸张法。一种修辞手段,指为了启发听者或读者的想象力和加强言语的力量,用夸大的词句来形容事物
扩展资料
写作手法及作用
(1)拟人手法:赋予事物以人的性格、思想、感情和动作,使物人格化,从而达到形象生动的效果。
(2)比喻手法形象生动、简洁凝练地描写:事物、讲解道理。
(3)夸张手法:突出事物的特征,揭;示本质,给读者以鲜明而强烈的印象
(4)象征手法;把特定的意义寄托在所描写拘事物上,表达了……的情感,增强了文章的表现力。

1、比喻:metaphor
比喻是一种常用的修辞手法,用跟甲事物有相似之点的乙事物来描写或说明甲事物,是修辞学的辞格之一。也叫“譬喻”、“打比方”,中国古代称为“比”、或者“譬(辟)。
2、白描:lyrics
白描不仅可以运用于小说的描写中,还可以运用于散文、诗词的创作中。使用这种手法刻画人物时,要求作者紧紧抓住人物所处的特定环境及人物的个性、经历、言行的突出之点,用简洁的语言进行描写,以表现人物的个性特征。
3、对偶:dual
对偶是用字数相等、结构相同、意义对称的一对短语或句子来表达两个相对应或相近或意思相同的修辞方式。
4、引用:reference
引用是指在说话或写作中引用现成的话,如诗句、格言、成语等,以表达自己思想感情的修辞方法。
5、反复:Repeatedly
反复,是根据表达需要,有意让一个句子或词语重复出现的修辞方法,反复就是为了强调某种意思,突出某种情感,特意重复使用某些词语、句子或者段落等。
参考资料来源:百度百科-修辞方法

1、Simile 明喻
明喻是将具有共性的不同事物作对比,这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。是常用as或like等词将具有某种共同特征的两种不同事物连接起来的一种修辞手法。
例子:Einstein likes to put a cloak on, as if he had just walked out of a fairy tale.
爱因斯坦喜欢披着斗篷,就好像刚刚从童话故事中走出来。
2、hyperbole 夸张
夸张是以言过其实的说法表达强调的目的。它可以加强语势,增加表达效果。也叫夸饰或铺张。指为了启发读者或听者的想象力和加强所说的话的力量,用夸大的词语来形容事物。
例子:When she heard the bad news, a river of tears poured out.
当她听到这个噩耗,眼泪像绝了堤的洪水,滚落下来。
3、rhetorical repetition 叠言
这种修辞法是指在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气和力量。
例子:It must be created by the blood and the work of all of us who believe in the future, who believe in man and his glorious man—made destiny.
它必须用我们这些对于未来,对于人类以及人类自己创造的伟大命运具有信心的人的鲜血和汗水去创造。
以上就是修辞的英语的全部内容,英语常见修辞 1. 比喻 (Metaphor)定义:用一个词或短语来直接表示另一个与之相似的事物,而不使用“像”或“如”等词。分类:明喻 (Simile):使用“like”或“as”等词来直接比较两个事物。例如:“He is as strong as a lion.”(他像狮子一样强壮。)暗喻 (Metaphor):不直接使用比较词,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。