暴雨英语怎么说?“暴雨”的英文表达有多种,以下是常见的几种说法:torrential rains “torrential”意思是倾泻的、急流的,也可指(感情、言辞等)猛烈的。“torrential rains”强调雨势如倾泻般猛烈。deluge 读音:/?d?lj?d?/,可作名词,意为大洪水、暴雨、泛滥。那么,暴雨英语怎么说?一起来了解一下吧。
“暴雨”英语是“torrential rain”。
torrential是一个形容词,意为“急流的;猛烈的”,和rain组合在一起就成了“暴雨”。这个词常用来形容雨势非常大,如同急流一般猛烈。
除了“torrential rain”之外,英语中还有一个比较口语化的表达“raining cats & dogs”,也可以用来形容超大的雨。不过,“torrential rain”更为正式和常用。
以下是一些关于“暴雨”的例句和拓展:
They had to cancel the outdoor event because of the torrential rain.(由于暴雨,他们不得不取消了户外活动。)
The torrential rain caused severe flooding in the area.(暴雨在该地区引发了严重洪水。)
此外,暴雨可能会带来一些自然灾害,如洪水、滑坡等,因此我们在遇到暴雨天气时,应尽量避免外出,确保自身安全。
(注:以上图片为示例,实际暴雨情况可能因地区和季节而异。
“暴雨”在英语中可以有以下几种表达方式:
rainstorm:原意为大暴雨或暴风雨,常用于描述大规模降水。
torrential rain:形容倾泻的雨水,等同于瓢泼大雨或大暴雨,强调雨势之大。
downpour:直译为暴雨,常用来表示骤然而下的大雨,描述雨势的突然和猛烈。
cloudburst:即突发的大暴雨,特别强调的是短时间内大量降水,适用于描述极端天气情况。
rain cats and dogs:虽然字面意思独特,但常用来形象地表示倾盆大雨,是一种较为口语化的表达方式。
这些词汇在描述暴雨时各有侧重,可以根据具体语境选择合适的表达方式。

台风typhoon、
飓风hurricane、
龙卷风tornado、
海啸、
tsunami
暴雨、rainstorm
高温、HT(
high
temperature)
寒潮、cold
wave
大雾、dense
fog
沙尘暴、sandstorm
雷雨、thunder
storm
雷雨大风、thunder
storm
and
gale
大风、gale
冰雹、hailstone
暴雪、snow
storm
/
blizzard
雪灾、
snow
disaster

rainstorm
n. 暴风雨
rainstorm
n
〈气〉雨暴
Sudden rainstorms are frequent on the southeast coast.
"在东南沿海地区,突如其来的暴风骤雨是常见的。"
英语中表示天气的名词繁多,其中一些是可数的。例如,雨(rain)、雪(snow)、太阳(sun)、风(wind)、云(cloud)、暴雨(storm)、霾(haze)、雾(fog)、沙尘暴(sandstorm)、阵雨(shower)、毛毛雨(drizzle)、台风(typhoon)、飓风(hurricane)等,这些词汇在不同的语境下可以用来描述具体的天气现象。
在日常交流中,我们经常使用这些名词来描述天气状况。比如,当天空突然下起了阵雨时,我们可以说"It's a shower today.";而当天空中漂浮着成片的云时,我们则会说"There are clouds in the sky."。这些名词不仅帮助我们准确地描述天气,还使得语言表达更加生动和具体。
值得注意的是,这些名词大多数情况下都是可数的,可以根据具体的天气状况使用单数或复数形式。例如,在经历了一整天的雨后,我们可以表达为"We had a lot of rain today.",这里的"rain"使用了复数形式,表示连续多天的降雨。而在描述一场突如其来的沙尘暴时,我们可以说"There was a sandstorm yesterday.",这里使用了单数形式,强调了这次沙尘暴的突发性。

以上就是暴雨英语怎么说的全部内容,英语中表示天气的名词繁多,其中一些是可数的。例如,雨(rain)、雪(snow)、太阳(sun)、风(wind)、云(cloud)、暴雨(storm)、霾(haze)、雾(fog)、沙尘暴(sandstorm)、阵雨(shower)、毛毛雨(drizzle)、台风(typhoon)、飓风(hurricane)等,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。