接待室 英文?接待室的英文是Reception Room,这是指一个专门用于接待访客或客户的房间,通常位于公司或机构的入口处,用于初步交流。机房的英文是Machine Room或Mechanical Room,这是一个存放和维护机械设备的地方,通常用于工业或商业用途。定标室的英文是Calibration Room,这是一个专门用于校准设备或测量工具的地方,那么,接待室 英文?一起来了解一下吧。
传达室Janitor's room
信报室Mailing room
后勤组Logistics Group
驾驶班Drivers
餐厅dining room
银行bank
接待室reception room
会议室conference room
阅览室reading room
党员活动室Party Members activity room
勘察设计协会Association of survey & design
工会主席室Union Chairman Room
档案室records office
规划所Planning office
市政所municipal administration
院长室President office
书记室Secretariat office
副院长室Vice-President office
总规划师室Chief Planner office
财务室financial office
办公室Administration office
中心机房Central Apparatus Room (CAR)
文明学校civilized school
文明办ilization office
建筑所 Department of Architecture
园林景观所Garden landscape Office
模型所 antitype office
评审会议室assessment office
文印室Copy Center
会议室conference room
职工活动室 union activity office
哈哈 ,,,希望对你有帮助..
Changing room、Onstage、Reception room、Engine room、Calibration room
机房:Engine room
传达室gatehouse reception room
信报室Mailing room
后勤组Logistics Group
驾驶班Drivers
餐厅dining room
银行bank
接待室reception room
会议室conference room
阅览室reading room
党员活动室Party Members activity room
勘察设计协会Association of survey & design
工会主席室Union Chairman Room
档案室records office
规划所Planning office
市政所municipal administration
院长室President office
书记室Secretariat office
副院长室Vice-President office
总规划师室Chief Planner office
财务室financial office
办公室Administration office
中心机房Central Apparatus Room (CAR)
文明学校civilized school
文明办ilization office
建筑所 Department of Architecture
园林景观所Garden landscape Office
模型所 antitype office
评审会议室assessment office
文印室Copy Center
会议室conference room
职工活动室 union activity office

以下是房地产开发公司各部门常见的英文翻译,适用于制作门牌:
1. 总经理室General Manager’s Office 或 Director’s Room
2. 综合管理部General Management Department
3. 技术质保部Quality Assurance Department 或 Technical Quality Control Department
4. 工程部Engineering Department
5. 财务部Financial Department
6. 接待室Reception Room 或 Reception Desk
7. 贵宾室VIP Room
8. 会议室Meeting Room 或 Conference Room
请注意,这些翻译是基于常见的英文用法和房地产行业的惯例。在制作门牌时,建议根据公司文化和具体需求进行适当的调整。同时,确保翻译准确、简洁,并符合国际惯例,以便于国际交流和识别。
如果要是指公司里的接待部门的话可以用:reception centre或者是reception office
如果是指接待室的话可以用reception room.
如果是指接待处的话可以用reception desk.
如果是要特别指出是接待部门中的部门的话,就用reception department/office in our firm.

以上就是接待室 英文的全部内容,4. 工程部 Engineering Department 5. 财务部 Financial Department 6. 接待室 Reception Room 或 Reception Desk 7. 贵宾室 VIP Room 8. 会议室 Meeting Room 或 Conference Room 请注意,这些翻译是基于常见的英文用法和房地产行业的惯例。在制作门牌时,建议根据公司文化和具体需求进行适当的调整。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。