撤离英语?withdraw的意思为:撤回;提;撤离;停止提供。withdraw,英语单词,主要用作为动词,作及物动词时译为“撤退;收回;撤消;(从银行)取钱,提款;退股”,作不及物动词时译为“撤退;离开”。那么,撤离英语?一起来了解一下吧。
(1)to leave; to depart from; to deviate from; to go away; to move off; to get away 。
(2)to check out
您好,您是不是想问remove的名词是什么?remove的名词是"remova”。"Removal"这个名词的词源可以追溯到拉丁语中的“removere”,意为“移除、拆卸、撤离”。在英语中,"removal"作为"remove"的名词形式,表示移除、清除、拆卸、撤离等意思。在英语中,很多动词都有对应的名词形式,通常是在动词词尾加上"-al"或"-tion"等后缀,例如"inform"的名词形式是"information","educate"的名词形式是"education"等等。因此,"remove"的名词形式也采用了这种常见的后缀形式,即"removal"。
英语单词 "leave":是「留下」还是「离开」的多重解读?
在英语中,"leave"这个单词的根义是"to go away from",直观翻译便是"离开"。然而,它的含义远不止于此,"leave"同样意味着让某物或某人保持原地,赋予其"allow or cause to remain"或"cause (something or someone) to be in a particular state or position"的内涵。
例如,当你说"老鼠离开沉船"时,其实是在描述"老鼠从沉船中撤离"的场景,这里的"离开"也隐含了"留下沉船"的意象。而"No one left",在不同的语境中,如果是过去式,意味着"没有人离开",如果是现在时,则表明"没有人常驻"的状态。另一方面,要表达"没有人留下",则应使用"No one was left",这强调了被动和时间的流逝。
在一些具有象征意义的语境中,"no one left"被赋予了更深的含义。以马丁·尼莫勒的著名诗篇为例:
First they came for the Socialists, and I did not speak out—Because I was not a Socialist.
No one was left to defend them.
Then they came for the Trade Unionists, and I did not speak out—Because I was not a Trade Unionist.
No one was left to raise their voice.
Then they came for the Jews, and I did not speak out—Because I was not a Jew.
No one was left to bear witness.
Then they came for me—and there was no one left to speak for me.
这里的"no one was left to speak for me",用过去分词形式的"left"强调了无人能为被压制者发声的悲哀,这正是"留下"的另一种解读。
withdraw的意思为:撤回;提;撤离;停止提供。
withdraw,英语单词,主要用作为动词,作及物动词时译为“撤退;收回;撤消;(从银行)取钱,提款;退股”,作不及物动词时译为“撤退;离开”。
短语搭配:
withdraw from v. 退出;离开
withdraw money 取钱
withdraw cash取现;取钱
withdraw troops 收兵,撤军
例句:
He refused towithdrawderogatory remarks made about his boss.
他拒绝收回对自己老板的贬抑之言。
Radical factions say the talks are getting nowhere and they want towithdraw.
激进派们说会谈没有什么进展,他们要退出。
He told a diplomat that he mightwithdrawif he were allowed to keep part of a disputed oil field.
他对一名外交官说,如果允许他保留一个有争议的油田的一部分,他可能会撤出。

「leave」的翻译
动词
离开leave, be off, be out, depart, deviate, fall away
走go, walk, call, exit, go along, leave
留stay, remain, leave, accept, grow, keep
避avoid, dodge, elude, eschew, evade, leave
别do not, leave, must not, pin, separate
别离leave, take leave of
撤离evacuate, withdraw, leave
撤走withdraw, leave
出发leave, proceed from, set out, start from somewhere, start off
出走flee, run away, leave
动身leave, go on a journey, set out on a journey
告别bid farewell, say goodbye, leave
罢休give up, abandon, forsake, give over, leave, let it go
离depart, go away, part, go off, leave, trample
撂put down, leave
起程leave, set out, start on a journey
起身get up, get out of bed, leave, set out
朅abandon, leave去go, leave, remove
遗赠bequeath, bestow, demise, leave
给give, accommodate, allow, grant, leave, let
名词
假leave, furlough, holiday, leave of absence, vacation
假期vacation, leave, period of leave
准许consent, leave
以上就是撤离英语的全部内容,remove的名词是"remova”。"Removal"这个名词的词源可以追溯到拉丁语中的“removere”,意为“移除、拆卸、撤离”。在英语中,"removal"作为"remove"的名词形式,表示移除、清除、拆卸、撤离等意思。在英语中,很多动词都有对应的名词形式,通常是在动词词尾加上"-al"或"-tion"等后缀,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。