当前位置: 首页 > 学英语

流失的英文,金钱流失的英文

  • 学英语
  • 2025-11-25

流失的英文?流失的英文是run off, to run off, to wash away, go away, leave。解释 流失 liúshī (1) [run off;be washed away]∶有用的物质散失掉或被风、那么,流失的英文?一起来了解一下吧。

聚体的英文

中文名称:水土流失

英文名称:soil and water loss;soil erosion;water and soil loss;soil and water losses;water loss and soil erosion

定义1:在水力、重力、风力等外营力的作用下,水土资源和土地生产力的破坏和损失。包括土壤侵蚀及水的流失。

应用学科:地理学(一级学科);水文学(二级学科)

定义2:土壤及其他地表组成物质在水力、风力、冻融、重力和人为活动等作用下,被破坏、剥蚀、转运和沉积的过程。中国水土流失强度分为:微度、轻度、中度、强度、极强度、剧烈等六级。

应用学科:电力(一级学科);通论(二级学科)

定义3:缺少有效保护的土壤不能有效地将水分保持在土壤中而造成水分流失的现象,同时伴随水的流失,产生对土壤的侵蚀和冲刷,也使土壤流失。

应用学科:生态学(一级学科);农业生态学(二级学科)

定义4:在水力、重力、风力等外营力作用下,水土资源和土地生产力的破坏与损失。

应用学科: 水利科技(一级学科);水利水土保持(二级学科);水土流失(水利)(三级学科)

定义5:指在水流作用下,土壤被侵蚀、搬运和沉积的过程。

渗漏流失的英语

缺少有效保护的土壤不能有效地将水分保持在土壤中而造成水分流失的现象,同时伴随水的流失,产生对土壤的侵蚀和冲刷,也使土壤流失。

亏损的英文

个人觉得!用Glacial ablation,最为恰当.前者就是指代冰川的意思,后者则是有消融,脱落的意思,所以用来形容冰块流失最为恰当.

流失的正确解释是

loss和lose为英文中常被混淆的词汇,实际区别在于词性、意义与应用。

loss,名词,表达丧失、损失、遗失的概念。其范畴广泛,涉及能量、热量的流失,如“电力损耗”;战场、比赛中的失败,如“比赛失利”;经济活动中的亏损,如“股票亏损”。此外,loss还常用于象征性的损失,如品性、信念、态度的缺失,或是情绪的低落,如“陷入沉思”。

lose,动词,主要描述“丢失”或“失去”的行为。其应用场景丰富,涵盖因事故、过失、不幸、死亡等导致的物品失去,如“丢失钱包”;以及人品性、信念、态度的丧失,如“失去信心”;甚至人陷入某种情绪或状态,如“沉迷游戏”。lose强调的是行为过程与结果,往往伴随着恢复的可能性。

总结,loss与lose在词性上明显不同,loss为名词,而lose为动词。在意义和应用上,loss侧重于描述损失、缺失的状态或结果,lose则强调行为过程及其带来的后果。理解两词的精准用法有助于提高英语表达的准确性和有效性。

金钱流失的英文

流失的英文是run off, to run off, to wash away, go away, leave。

解释

流失liúshī

(1)[run off;be washed away]∶有用的物质散失掉或被风、水带走

水土流失

(2)[go away;leave]∶离开原单位另谋职业

人才流失

英语drainage, to run off, to wash away

德语abfließen, abschwemmen, wegschwemmen; etw. verlieren, etw. abhanden kommen (V)

法语hémorragie, fuir, fuite

以上就是流失的英文的全部内容,loss和lose为英文中常被混淆的词汇,实际区别在于词性、意义与应用。loss,名词,表达丧失、损失、遗失的概念。其范畴广泛,涉及能量、热量的流失,如“电力损耗”;战场、比赛中的失败,如“比赛失利”;经济活动中的亏损,如“股票亏损”。此外,loss还常用于象征性的损失,如品性、信念、态度的缺失,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢