旗袍英语?“旗袍”的英语是“cheongsam”,“背带裙”的英语是“overalls”。旗袍:这是一种具有中国传统特色的女性服饰,通常采用修身剪裁,并配有高领和侧开衩。它在国际时尚界也颇受欢迎,被视为中国传统服饰的代表之一。背带裙:这是一种通常带有背带或肩带的裙子,设计用于提供额外的支撑和舒适度。背带裙在休闲和日常穿着中都很受欢迎,尤其适合年轻人和儿童。那么,旗袍英语?一起来了解一下吧。
“旗袍”的英语是“cheongsam”,“背带裙”的英语是“overalls”。
旗袍:这是一种具有中国传统特色的女性服饰,通常采用修身剪裁,并配有高领和侧开衩。它在国际时尚界也颇受欢迎,被视为中国传统服饰的代表之一。
背带裙:这是一种通常带有背带或肩带的裙子,设计用于提供额外的支撑和舒适度。背带裙在休闲和日常穿着中都很受欢迎,尤其适合年轻人和儿童。

旗袍英文是Cheongsam或Qipao。
Cheongsam一词来源于粤语“长衫”的音译,而粤语的“长衫”又是上海话的变体。最初,Cheongsam这个词不分性别,既可以指男性长衫类服装,也可以指女性旗袍。而Qipao则是旗袍的中文拼音,直接体现了其中国特色。
以下是关于旗袍及其相关服饰的详细英文表达:
旗袍:Cheongsam / Qipao
特点:
衣领:stiff collar(硬领)或 Mandarin collar(立领)
开衩:slit(狭长的切口)
盘扣:frog(一种用细绳做的扣饰),也称为 Chinese frog
刺绣:embroidery
修身设计:slim-fit
中山装:Chinese tunic suit
中山装是中国的束腰外衣,以孙中山先生命名。它代表了一种革命和爱国的理念,其设计元素如四个兜、五颗纽扣和袖口的三颗纽扣,都寓意深远。

旗袍的英文:cheongsam;qipao;chi-pao;mandarin gown.
1.cheongsam:
牛津词典释义:a straight, close-fitting silk dress with a high neck and slit skirt, worn by Chinese and Indonesian women.
中国和印度尼西亚妇女穿的一种高领开衩直筒紧身丝绸连衣裙。
2.qipao:
是有中国血统的英文词汇,已被英国牛津大学出版社旗下的《牛津英语词典》收录。
3.mandarin gown:
权威词典摘录:Hermandaringownhas a slit/vent at each side. 她的旗袍两边有开衩。
翻译如下
旗袍
cheongsam; chi-pao; a close-fitting woman's dress with high neck and slit skirt; a sheath with a slit skirt; cheong-sam都可以
例句
你也知道我最喜欢咱们中国的旗袍,这次我带了两件。
You know woman's cheongsam is my favorite and I brought two of them.
旗袍用英语:cheongsam ,读音:英[tʃɒŋ'sæm] 美['tʃɑːŋsæm]
相关短语
1、Rose cheongsam玫瑰旗袍
2、Cheongsam dress旗袍裙
3、Cheongsam show旗袍秀
常见句型:
1、Cheongsam is mounted with silvery lace.
旗袍镶着灰银色的花边。
2、Why do Han people like to wear the cheongsam?
汉族妇女为啥喜爱穿旗袍?
3、IwanttobuyaCheongsamformyself.
我想要给自己买一件旗袍。
扩展资料:
1、同义词:chirpaur、
读音:英[tʃɜː'pɔːr]美[tʃɜː'pɔːr]
释义:n.旗袍
例句:theladyshouldwearwesterndressskirt, connecting dress skirt,chirpaur.
女士应当穿西装裙,连衣裙,旗袍。
2、cheongsam的用法:
英文里的Cheongsam虽然是满族男装“长衫”的音译,在实际应用上仅指女装旗袍。传统的男式旗人之袍现在一般称长袍、大褂、长衫。
以上就是旗袍英语的全部内容,旗袍英文是Cheongsam或Qipao。Cheongsam一词来源于粤语“长衫”的音译,而粤语的“长衫”又是上海话的变体。最初,Cheongsam这个词不分性别,既可以指男性长衫类服装,也可以指女性旗袍。而Qipao则是旗袍的中文拼音,直接体现了其中国特色。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。