打工英文?worker:这是最直接的表达,尤其在强调“打工人”是努力工作的人时,可以使用“worker”。例如,“Morning,I am a worker!”。worker ant:这个词组形象地表达了“打工人”像工蚁一样忙碌不息的状态,适用于描述那些工作狂式的人物。wage slave/corporate slave:这两个短语带有一定的讽刺意味,那么,打工英文?一起来了解一下吧。
打工是指为某公司工作,或干活。在中文里“打工”实际上是指被某公司雇佣,或聘用。因此,我们可以说:
1. to work in a company;
2. to work for a company;
3. to be employed in a company.
根据你具体的工作,选择上述答案。我认为最好选用“to be employes in a company”。
“打工人”当然配吃热饭,每个人都有享受舒适生活的权利。关于“打工人”的英文表达,可以根据具体语境选择以下地道的说法:
worker:这是最直接的表达,尤其在强调“打工人”是努力工作的人时,可以使用“worker”。例如,“Morning,I am a worker!”。
worker ant:这个词组形象地表达了“打工人”像工蚁一样忙碌不息的状态,适用于描述那些工作狂式的人物。
wage slave/corporate slave:这两个短语带有一定的讽刺意味,表达了被工作和薪资所束缚的状态,类似于中文中的“社畜”,适用于抱怨自己被剥削或被压榨的情境。
clock puncher:这个词源于工人上下班打卡的传统,适用于描述那些规律上下班、按时打卡的人,有时也带有一种混日子的意味。
综上所述,“打工人”的英文表达并没有一个固定的译法,而是需要根据具体语境和想要传达的情感来选择最合适的词汇。

从字面来看,词语中的“打”,意思是从事,进行;“工”指工作。所以打工就是从事工作。那为什么不叫上班呢?打工多指农村人背井离乡到经济发达地方去工作。打工者经受了身心的艰难困苦,成为中国经济发展的主力军,对中国改革开放、经济建设及城镇化做出了不可磨灭的历史贡献。
基本介绍
中文名 :打工
外文名 :Work part—time
产生时期 :1980年代
在香港意思 :受雇于人
在内地意思 :受雇于人,在外地或不稳定的工作
历史意义 :推进了中国经济发展及城镇化建设
词语解释,在香港,在内地,涵义演化,打工诗词,诗词,诗歌,词语解释
“打工”一词在1980年代改革开放初期从香港传入中国内地,最初在广东省流行开来,后来逐渐流行到中国各地,在广泛在中国内地流行之后,词语的含义发生了变化。 【英文表述】work to earn a living;perform manual work for living;work for somebody。 【套用举例】《人民日报》(海外版)1989.1.3:“为了要谋生,读书之余我到一家日本餐厅打工。”在香港
词语在香港的涵义:在香港,打工的意思是“受雇于人”,是“工薪阶层”或“从事受薪工作”的口语表达,本身没有贬义。
打工: do work for others
你打算打工吗?
Do you plan to do some odd jobs?
打工使大学生开阔了眼界。
For college students to do a part - time job will broaden their outlook.
这个人是打工的学生吗?
Be this guy a student work part - time?
打工为大学生将来的工作作好准备。
Working on a part - time basis can prepare them for a future career.
大学生打工的意义还不仅在于钱和经验。
The significance for college students of doing a part - time job means more than money and experience.
老幺也进幼儿园了,我出去打打工吧。
Now that my younger one is in kindergarten,I shall get a part - time job.
如果你打算在日本打工,你最好刻苦学习日语。
“打工人”的英文可以是“working class”或 “working people”,也可以用“laborer”或 “employee” 表达。另外,根据不同的语境还可以使用其他相关的词语,例如“blue-collar worker”(体力工人)或 “white-collar worker”(白领工人)等。
“Working class”指的是以体力劳动或蓝领工作为主的劳动阶层,通常工作条件比较辛苦、收入相对较低;“Working people” 则是比较广泛的劳动阶层的总称,包含了从事各种职业的人,收入和工作类型也相对多样化。
“Laborer” 一般指的是从事体力劳动的工人,如建筑工人、农民工等;“Employee”一般指的是受雇于企业、机构或其他组织的工作人员,工作类型和领域比较广泛,包括各种行业的白领、蓝领、技术工人等。
除了以上几种表达方式,还可以使用一些其他相关的词语来表示打工人,例如:
1、“Worker”:“Worker”是一个广义的劳动者,可以指从事体力劳动和蓝领工作的人,也可以表示从事任何职业的工作人员。
2、“Manual labor”:“Manual labor”指体力劳动或手工劳动,通常需要一定的技能和技巧,工作条件也比较辛苦。
以上就是打工英文的全部内容,【英文表述】work to earn a living;perform manual work for living;work for somebody。 【套用举例】《人民日报》(海外版)1989.1.3:“为了要谋生,读书之余我到一家日本餐厅打工。” 在香港 词语在香港的涵义: 在香港,打工的意思是“受雇于人”,是“工薪阶层”或“从事受薪工作”的口语表达,本身没有贬义。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。