转型 英文?transformation一词,其含义主要涉及"转型"、"转化"或"改造",在英文中的发音分别为英式 [ˌtrænsfə'meɪʃn] 和美式 [ˌtɹænsfər'meɪʃn]。它不仅仅是一个选择,更是一种深远的战略考量。在词汇搭配中,我们能看到诸如"相变温度"、那么,转型 英文?一起来了解一下吧。
(social) reform and openning to the world
social transformation
Chinese characteristic
女生提到"trans"一词时,她认为它象征着变化。在英文中,"trans"并没有一个固定的含义。作为名词使用时,它可以被翻译为“转型”、“大乱斗转换”;而作为形容词时,则可译为“跨性别的”或“转变的”。"trans"是一个集合名词,它涵盖了各种与性别角色的部分或完全逆转相关的个体、行为以及相关群体。
open-door policy
transformation of society
hinese chracteristics
纠正一下上面几位:
1,Openning的“n”应该双写构成动名词,只有2楼勉强答对了,但是后面没有“up”)
2,“transition of society ”说法很少见。
改革开放,Reform & Openning
社会转型.Social transformation
中国特色Chinese characteristics(1楼掉了a,2楼少了s,4楼少了c)
以下是几个能代表“创新”的英语名词:
Innovation(创新)
Creativity(创意)
Breakthrough(突破)
Advancement(进步)
Invention(发明)
Progress(进步)
Originality(独创性)
Novelty(新颖性)
Pioneering(开拓性)
Revolutions(革命)
Discovery(发现)
Development(发展)
Renewal(更新)
Modernization(现代化)
Transformation(转型)以上这些英文词汇的含义虽然有所区别,但它们都与创新相关,可以灵活运用在语言表达中。
以上就是转型 英文的全部内容,女生提到"trans"一词时,她认为它象征着变化。在英文中,"trans"并没有一个固定的含义。作为名词使用时,它可以被翻译为“转型”、“大乱斗转换”;而作为形容词时,则可译为“跨性别的”或“转变的”。"trans"是一个集合名词,它涵盖了各种与性别角色的部分或完全逆转相关的个体、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。