当前位置: 首页 > 学英语

行政区划 英文,行政区划英语翻译

  • 学英语
  • 2025-08-16

行政区划 英文?县的英语单词为county。现代的县隶属于省、自治区、省辖市、直辖市、自治州之下。三、乡 乡的英语单词为village,现指中国行政区划基层单位,属县或县以下的行政区领导。四、村 村的单词为hamlet,村指乡下聚居的处所。那么,行政区划 英文?一起来了解一下吧。

中国各省行政区划排序

从古至今,中国行政区划名称经历了从县、郡、州到省、市的演变,形成了独具特色的分级体系。西方国家如英国则使用County、Region、Province、City、State等名称对应。中国行政区划名称同样有其外文对应,本文尝试设想这些名称的英文翻译,供参考。

先秦时期,“州”为地理概念而非行政区划,可译为Area。如“青州”可译为Qingzhou Area或直接为Qing Area。

西周春秋战国时期,诸侯国翻译为State,例如晋国(公爵)译为Jin State,秦国(子爵→公爵→王爵)译为Qin State,楚国(子爵→王爵)译为Chu State。

秦朝统一六国后,实行郡县制,郡可译为Prefecture,县为County。例如会稽郡译为Kuaiji Prefecture,治所在吴县为Wu County。

内史作为官名及行政区划,可译为Capital或Capital Territory。

汉、魏晋南北朝时期,西汉延续秦制,郡(Prefecture)、县(County)二级制,后因州(Region)作为监察区划设立,汉武帝时期州成为监察区,可译为Region。徐州(Xuzhou Region或Xuzhou Region),徐州刺史驻下邳郡(Xiapi Prefecture),下邳郡治所为Xiapi County。

行政区划英语翻译

市、县、乡、村的英文单词分别如下:

一、市

市的单词为City。我国的市分为三种情况。

1、直辖市属第一级(省级)行政区。

2、普通地级市和副省级市属第二级(地级)行政区。

3、县级市属第三级(县级)行政区。

二、县

县的英语单词为county。现代的县隶属于省、自治区、省辖市、直辖市、自治州之下。

三、乡

乡的英语单词为village,现指中国行政区划基层单位,属县或县以下的行政区领导。

四、村

村的单词为hamlet,村指乡下聚居的处所。

扩展资料:

我国其他行政地区:

一、省

省的单词为:province

省是指中华人民共和国一级地方行政区名称。中华人民共和国成立以后,全国一级地方行政单位曾一度是大行政区,后历经多次变动,1965年基本稳定下来。

1967年设立天津市,1988年设立海南省,1997年设立重庆市,同年收回香港,1999年收回澳门。目前全国共设有34个省级行政区。

二、自治区

自治区的的单词为:Autonomous Region

自治区是一种行政区划分类型,在中国相当于省一级的行政单位,相比普通省份,其地方政府在内部事务方面,会拥有比其他同等级行政区来得高的自主空间。

在我国现有:内蒙古自治区、广西壮族自治区、西藏自治区、宁夏回族自治区、新疆维吾尔自治区五个自治区。

行政区划名称怎么填写

行政区划:administrative divisions.

行政区划图: administrative map

行政区划名: administrative name

行政区划略图:administrative diagram

《中华人民共和国香港特别行政区基本法》:

Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China

行政区:

1. ward

2. canton

3. district

4. thema.

省市区县镇用英语怎么说

政区(英文:AdministrativeDivision),即行政区划。以初级划分原则,于化学等科学技术高度发达的条件下,力求实现地球空间的相对平等;以高级划分原则,于化学等科学技术极度发达的条件下,力求实现地球空间的绝对平等。

省行政区用英语怎么说

districts是一个英文名词,它主要有以下几种含义

地理上的地区或行政区划:它可以指代一个城市或乡村的特定区域,用于描述地理位置或范围。

美国国会中各州众议员选举的选区:在政治层面,districts特指这种选举单位,用于美国国会议员的选举。

城市的市区:district还可以指代城市的行政区域划分,即城市的市区部分。

分区管理:在某些语境下,districts表示将某个争议或任务分配到不同的部分进行处理,即实行分区管理。

综上所述,districts是一个多功能的词汇,其含义根据上下文的不同而有所变化。

以上就是行政区划 英文的全部内容,从古至今,中国行政区划名称经历了从县、郡、州到省、市的演变,形成了独具特色的分级体系。西方国家如英国则使用County、Region、Province、City、State等名称对应。中国行政区划名称同样有其外文对应,本文尝试设想这些名称的英文翻译,供参考。先秦时期,“州”为地理概念而非行政区划,可译为Area。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢