当前位置: 首页 > 学英语

漫游者英文,轮回 英文

  • 学英语
  • 2023-08-16

漫游者英文?意译的典型是大众,Volkswagen德语的意思就是大众使用的汽车。路虎有一半算是意译吧。landrover,其中land是陆地,rover是漫游者的意思,纯粹意译应该成为陆地漫游者更合适一点。总之rover和虎好像怎么也不沾边。那么,漫游者英文?一起来了解一下吧。

流浪者的英语

揽胜电动踏板的英文翻译_百度翻译

揽胜电动踏板

Range Rover

rover_百衡碧度翻译

rover英[ˈrəʊvə(r)]美[ˈroʊvə(r)]

n.流浪者,漫游者;

[例句]I ran a 1960 Rover 100 from 1977 until 1983.

我从1977年到1983年一直伍橘开着一辆1960年产的罗孚100。

双语例句 英英腔拦团释义

旅行者英文

I seem like a rover, lonely and helpless, people thought I was kind of floating debris cloud.

索瑟里尔的漫游者

不知道简者郑是不嫌则是拦颂

时间旅行者英文

斯托克城足球俱乐部(1925年前名为斯托克足球俱乐部)是位于英格兰特伦特河畔斯托克的足球俱乐部。斯托克城被视为仅次于诺茨郡为世界上第二古老的足球联赛俱乐部,成立于1863年,是足球握孙联盟的段春链创始成员。现在英超联赛作赛,主场为不列颠尼亚球场。

曾获得1932-33和1962-63赛季,2次英格兰第三级别联赛的冠军;1971-72赛季,夺得英格兰联赛杯的冠军。

俱乐部于1863年成立于特伦特河畔斯托克(Stoke-on-Trent,城市名)森哪。但球队的第一场记录在案的比赛发生在1868年的10月,球队主要成员是铁路工人,名字谓之曰“斯托克漫游者(Stoke Ramblers)”

2014-15赛季,斯托克城队在英超联赛中的最终排名为第9名,是俱乐部在英超赛场上的最好成绩,同时也是在英超拿到的最高积分54分。2014-15赛季,是斯托克城队堪称伟大的赛季。在主场3-2战胜阿森纳、并以6-1横扫利物浦,让外界意识到斯托克城队的不断崛起,亦成为豪门球队的终结者[4]

球队荣誉英格兰联赛杯冠军1971-72

英格兰联赛锦标冠军1991-92

英格兰足球联盟冠军1890-91

沃特尼·曼恩邀请杯冠军1972-73

斯塔福德郡高级杯141877-78, 1878-79, 1903-04, 1913-14, 1933-34,1964-65, 1968-69,1970-71, 1974-75, 1975-76, 1981-82, 1992-93, 1994-95, 1998-99

漫游者

黄芷欣

Cashin .[爱尔兰姓氏] 卡欣。McCashin?? 的变体 。

Hinchcliff 欣奇克利夫:Hinchcliffe的异体,英格兰人姓氏。

Hinchcliffe.[英格兰人姓氏] 欣奇克利夫。住所名称,来源于古英语,含义是“陡峭的断崖”(steep cliff)。

Hinchliff欣奇利夫:Hinchliffe的异体,英格兰人姓氏。

Hinchliffe. 欣奇利夫。Hinchcliffe的变体[英格兰人姓氏]。

Hinchsliff欣奇斯利夫:Hirwhcliffe的异体,英格兰人姓氏。

Hinchy欣奇:Hennessy的异体,英格兰人姓氏。

Hinckley[英格兰人姓氏] 欣克利。住所名称,来源于古英语,含义是“熊仔+树林,开垦地”(bear�cub+wood,clearing)。

Hinder欣德:可能是绰号,源自中世纪英语,含义“巧妙的,判逆的,焦急的”(crafty,treacherous,anxious,fretful).英格兰人姓氏。

Hindle.[英格兰人姓氏] 欣德尔。住所名称,来源于古英语,含义是“母鹿+山”(female deer+hill)。

Hindley [英格兰人雹蔽姓氏] 欣德利。

漫步者英语怎么写

楼上的朋友说的刚好全是音译的翻译吧。意译的真不多,即使不是音译的,也不太多。

意译的典型是大众,Volkswagen德语的意思就是大众使用的汽车。

路虎有一半算是意译吧。landrover,其中land是陆地,rover是漫游者的意思,纯粹意译应该成为陆地漫游者更合适一点。总之rover和虎好像怎么也不沾边。

另外宝马这个名字是一朵奇葩,既非音译也非意译。BMW是德语Bayerische Motoren Werke的缩写,意思是巴伐利亚发动机制造公司,宝马既不是BMW的音,也不饥灶大是实际意思。

还有就是日本车,日本除了个别的如马自达是音译外,其他也说不清是什么译的,如本田车的制造商就是本田株式会社,肯定不是英语HONDA的发音(这个发音是宏达)。至于是不辩判是日文的发音就不清楚了,不懂日语,也不想烂竖懂。

以上就是漫游者英文的全部内容,Vince:[英格兰人姓氏] 文斯。Vincent的昵称,含义是“征服”Wendell:[男子名] 温德尔。来源于日耳曼语,含义是“漫游者”Winfred:[男子名] 温弗雷德。来源于古英语,含义是“朋友+和平”这种情况是姓名合一。

猜你喜欢