当前位置: 首页 > 学英语

忽悠的英文,大忽悠英文怎么说

  • 学英语
  • 2023-08-07

忽悠的英文?英语译为 to jerk sb around,to hoodwink,tobamboozle等俚语说法,更能表达出“忽悠”的细微含义和适当的语言感觉,比如:忽悠我!我不会上当。Don't jerk me around!I won't be taken in.这个股民被忽悠,那么,忽悠的英文?一起来了解一下吧。

忽悠英文单词怎么写的

英语译为 to jerk sb around,to hoodwink,tobamboozle等俚语说法,更能表达尺渣出“忽悠”的细微含义和适当的语言感觉,比如:

忽悠我!我不会上当。

Don't jerk me around!I won't be taken in.

这弊散个股民被忽悠,买了垃圾股。

The investor was hoodwinked into buying junk stocks.

还可以表达为Don't fool me around.

可参租困氏照zhihu/question/19593391

忽悠翻译

忽悠

英扮困文:[方陪键] (晃动) flicker ; sweet-talk

Lights flickered on the fishing boats.

渔船上的灯火忽悠忽悠的.

Bluff : Assert something that is not true to achieve your goals.

忽悠人: 说芦缺巧个根本不存在的‘事实’来达到你的目标.

We ordered a big pot of fish as the waiter recommended.

在里面被服务员忽悠点了个“黄骨鱼”,好大一盆.

忽悠英语怎么读

首先应该解释所谓”忽悠“的意思,

”忽悠“ 有两个公认的意思:

1.一种飘忽不定的状态或心态

2. 北方一带的俗语,在东北尤其流行.忽悠就是利用语言.巧设陷阱引人上勾.叫人上当,使希望落空.

我想楼主是指第二个。

用英语来说,这就是

动词:

deceive

dupe

con (口语)

pull a fast one (成语)

take for a ride (口语)

形容词:

deceptive

being had (被忽悠)

being taken for a ride(口语 - 被忽悠)

名词:

deception

con job也叫a confidence trick

名词 - 忽轮喊悠者:

a con artist

a con man

例:

他忽悠了我

he took me for a ride

he conned me

he pulled a fast one on me

he duped me

我被忽悠了

I was taken for a ride

I was conned

I was had

I was deceived

I was duped

这些应该够了吧?缓桐歼

我是加拿大人,扰冲英语是我第一语言。

别耍我英文

忽悠正解:两层意思

好肆迅1.一种飘忽不定的状态或心态:

2.北方一带的俗语,在东北尤其流行.忽悠的本字是“胡诱”,胡乱诱导的意思,就是利用语言.巧设陷友此阱引人上勾.叫人雹汪上当,使希望落空。

忽悠英语怎么说

译为 to jerk sb around,to hoodwink,to bamboozle等俚语说法,更能表激顷亮达出“忽乎弊悠”的细微含义和适明宽当的语言感觉

以上就是忽悠的英文的全部内容,sweet talk 英 [swi:t tɔ:k] 美 [swit tɔk]n.甜言蜜语,奉承巴结,用花言巧语骗诱 例句:Don't let the sweet talk fool you!别让甜言蜜语迷惑了你!词汇解析:1、。

猜你喜欢