正是英语?“正是”的英文表达是 “exactly” 或者 “precisely”。这两个词在英文中都可以用来表示“正是”或“恰恰”的意思。”Exactly” 更多地被用来强调准确性或精确性,比如当你说”That’s exactly what I meant.“时,就表示你所说的完全准确,没有偏差。而 “precisely” 则带有一种更为正式、那么,正是英语?一起来了解一下吧。
“正是如此”的英文表达是 “Exactly” 或者 “Precisely”。
这两个词在英文中都可以用来表示“正是如此”的意思。”Exactly” 通常用于强调某件事情的精确性或正确性,而 “Precisely” 则更多地被用来表示准确性或确切性。在日常对话中,这两个词都非常适用,可以准确地传达出“正是如此”这一含义。
例如,如果你赞同某人的观点,你可以说:”Exactly, I totally agree with you.“同样地,如果你想确认某件事情是否准确无误,你可以说:”Precisely, that’s what I meant.“
总的来说,”Exactly” 和 “Precisely” 都是非常适合用来表达“正是如此”这一意思的英文词汇。

你拼错了
absolutely ['æbsəlju:tli, ,æbsə'lju:tli]
基本翻译
adv. 绝对地;完全地
网络释义
Absolutely:当然是|正是如此|绝对正确!
Absolutely.:是这样|绝对如此|绝对如此。(用于答话)
absolutely obligatory:绝对必用|绝对强制

用强调句结构最好,it is/was because--------that------,例如,I asked for leave because I was ill 可以改成:It was because I was ill that I asked for a leave.(正是由于生病我才请假。)
可以说是:It is/That is/This is,例句如下:
1、这正是我需要的。That is what I need.
2、这正是我的弱点。That's my weak point.
3、这正是我们的想法。This is exactly what we think.
4、正是在这一点上大多数学生落入了一个不易察觉但却非常危险的陷阱。It is here that most students fall into a subtle and deadly trap.
“正是”的英文表达是 “exactly” 或者 “precisely”。
这两个词在英文中都可以用来表示“正是”或“恰恰”的意思。”Exactly” 更多地被用来强调准确性或精确性,比如当你说”That’s exactly what I meant.“时,就表示你所说的完全准确,没有偏差。
而 “precisely” 则带有一种更为正式、精确的语气,它不仅可以表示准确性,还可以用来强调某件事情是严格按照某种方式或计划进行的。例如,”We need to know precisely what happened.“
所以,如果你想翻译“正是”这个词,可以根据语境选择 “exactly” 或 “precisely”。在日常对话中,”exactly” 可能会更常用一些。
以上就是正是英语的全部内容,正是的单词有:very,exactly,just,quiteso。正是的单词有:exactly,quiteso,very,just。注音是:ㄓㄥ_ㄕ_。结构是:正(独体结构)是(上下结构)。拼音是:zhèngshì。正是的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】1.就是。2.恰好是。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。