以备不时之需英语?Every month she sets aside a portion of her money in case of need.词汇详解:portion 一、读音 英 [ˈpɔːʃn] 美 [ˈpɔːrʃn]二、释义 n、部分;(食物的)一份,一客;分享的部分;分担的责任 v、把…分成若干份(或部分)三、那么,以备不时之需英语?一起来了解一下吧。
以供紧急时候使用:
For emergency needs
例句其他朋友给过了……
普通的“万一需要呢”,更口语化,更随意
(just) in case
(Just) in case of raining, he puts an umbrella in his bag.
他给包里放了把伞,万一下雨时好用。

以备不时之需
英文:in case of need; for unexpected needs; against a rainy day ;

你好!
风雨无误,以备不时之需
The wind and rain are unmistakable for a rainy day
在英语中俚语 rainy days (雨天) 就被理解为“不时之需”的意思
One should always save up some money for rainy days. 是你这句话最贴切的翻译

参考答案:for emergency needs
例如:
他积蓄了一点钱以备不时之需。
He has a little money put aside for emergency needs
以上就是以备不时之需英语的全部内容,Prepared for unexpected needs and won't be interrupted by wind nor rain.经过思考翻译出来的,不是软件上copy来的,对这个翻译还是比较有信心。希望能帮到你。。。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。