留在这里英文?留在这里英文是Stayhere。造句 1、Oh,Heidi,IwishIcouldalwaysstayupherewithyou.2、Ialwaysstayhere.3、Iwillalwaysstayhere.4、那么,留在这里英文?一起来了解一下吧。
留在这里英文是Stayhere。
造句
1、Oh,Heidi,IwishIcouldalwaysstayupherewithyou.
2、Ialwaysstayhere.
3、Iwillalwaysstayhere.
4、Theteachersherepassalongakindofteachingconcepttous:thatis,alwaysstayloyaltoourstudents.Ibenefitalothere.
5、Ihopewealwaysfeelthiswayyou'llalwaysstayhere.
6、Wewillstayherefor6months.
7、Wewillstayherethroughoutthewholewinter.
8、Idon'twanttostayhere,inthisjobandinthisGod-forsakencountry.
9、Youcanstayhereifyoulike.
10、Ishallstayhereuntiltwelveo'clock.

I continuously in here——1语法错误,2不合习惯不知所谓
I am always here.——我一般都在这儿(我平常都在这)
I am still here.——我还在这儿(还没走)
I have been here——我来过这儿。(注:been to 和been in 本来可以表示两个不同意思,但由于here不加in或to,在不加时间限定状语时,只表示“来过、到过”一种意思,如果要表示“一直呆在”的意思,最好说I have been staying here……。I have been being here 十分拗口,基本上没这么说,可以google搜索一下。)
i'm always right here.——我一般就待在这地方
I am here all along.——我自始至终都在这儿(注:along指“随着、一起”,all along 指伴随某事件或某时间段自始至终发生的动作或状态,但在谈及事件时一般都是事件发生过之后,所以这里用I am 有一定的逻辑困惑)
I am still been here——1语法错误,2如改been为being,我还呆在这儿
I have been being here all along. ——句法ok,但拗口,不合习惯。
I have been being here all along.
我个人建议这个句子用现在完成进行时的时态,表示已经持续很长时间,并且现在还在发生。

歌曲《能不能》中“let me stay”的音译及歌词解析
音译:let me stay - 莱特 米 思得
歌词解析:
在歌曲《能不能》中,“let me stay”这一句是英文原句,直接翻译为“让我留下”。这句歌词与后续的中文歌词相互呼应,共同表达了歌者对某种深切情感的渴望与依恋。
完整歌词及解析:
let me stayI want to stay right here in your embrace
这句歌词直接表达了歌者的愿望——想要留在某个人的怀抱中,即“让我留下,我想留在这里,在你的拥抱中”。这里的“你”可能指的是歌者深爱的人,或者是某种精神寄托、信仰等。
能不能 就让我留在祢的同在里
这句是中文歌词,与前面的英文歌词相呼应,表达了同样的愿望——希望能留在“祢”(通常指神或某种至高无上的存在)的同在中。这里的“同在”指的是与神或某种精神力量的共存,体现了歌者对精神寄托的渴望。
能不能 赐我力量让我更多爱祢
歌者进一步祈求,希望能得到力量,以便能更多地爱“祢”。
楼主,英文与中文是不一样的,英文翻译是很需要具体的语境的,这就是为什么楼上会有这么多不同的答案.所以呢,你具体要什么样的翻译就很难说了,我给你一句比较常用的吧...I will be right here.

以上就是留在这里英文的全部内容,left与remain,虽然在中文翻译中都可能被理解为“留下”或“剩余”,但它们在英文中有着不同的具体含义与用法。left作为leave的过去式,主要用于描述某物或某人被遗弃或离开某处的状态。例如,当一个人离开房间后,我们可以说“他离开了房间,把门关上”,这时left用于描述他的动作结果。同样,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。