英文歌昨日重现?《昨日重现》(英文名:Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。下面为此歌曲的中英文歌词对照。那么,英文歌昨日重现?一起来了解一下吧。
年少时我喜欢听着收音机
等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱
让我感到欢喜
这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了那里?
象失散朋友再次回来
所有的歌曲
我还是那样喜欢
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到
伤心的地方 确实让我哭泣
这是 昨日重现啊
回头看看走过的这些时光
幸福记忆让今天的我很感伤
有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲
每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙
为我带走
这么多年的忧伤
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
所有美妙回忆
清晰向我袭击 一些确实让我哭泣
就象以前那样
这是昨日重现啊

《昨日重现》(英文名:Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。下面为此歌曲的中英文歌词对照。中文意思如下:
英文歌名:Yesterday Once More
中文歌名:昨日重现
歌曲演唱:卡朋特乐队
When I was young
当我小时候
I'd listen to the radio
聆听收音机
Waiting for my favorite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me smile
我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times
那时的时光多么幸福
and not so long ago
且它并不遥远
How I wondered
我记不清
where they'd gone
它们何时消逝
But they're back again
但是它们再次回访
just like a long lost friend
像一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
When they get to the part
当他们唱到他
where he's breaking her heart
让她伤心之处
It can really make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Looking back on
回首往事
how it was in years gone by
回望曾经
And the good times that I had
幸福时光
makes today seem rather sad
今日已沧海桑田
So much has changed
变了很多
It was songs of love
那是旧情歌
that I would sing to them
我唱给他们的
And I'd memorise each word
至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies
那些旧旋律
still sound so good to me
仍然悦耳动听
As they melt the years away
可以把岁月融化
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个他们开始唱的shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
All my best memories
我美好的回忆
come back clearly to me
都清晰地浮现在眼前
Some can even make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
Every shalala every wo'wo still shines
每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射
扩展资料
此歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,曾经在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国BillboardEasy Listening第一位,如今这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
昨日重现中文歌词
当我还年轻的时候
就喜欢收听电台广播
等我最喜爱的歌我会随之一同吟唱
这真使我高兴异常那是些快乐的时光
就在不久以前不知道为何寻它不见现在它们再次出现
就像久违的老朋友所有的歌曲都让我喜欢
每个shalalala 每个wowo依然发亮每个shingalingaling
歌声是如此的美妙当歌儿唱到他使她伤心
我也会泪流满面犹如昨日重现
回首往事
不再的岁月想起过去的好时光
让我徒生悲伤
世间已有太多的改变听到爱情之歌
我会随之吟唱
诵记歌中的每字每句那些陈旧的旋律
仍然悦耳动听
歌声伴我一年又一年每个shalalalala 每个wowo依然发亮每个shingalingaling
歌声是如此的美妙所有美好的回忆
再现我的脑海
如此地清晰使我伤心落泪
犹如昨日重现
1. 《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队在1973年的演唱曲目,由理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯创作,旨在呼应当时的怀旧风潮。
2. 歌曲唤起了理查德·卡朋特年轻时的回忆,他常常聆听收音机,期待自己喜爱的歌曲播放,并随之歌唱。
3. 那些快乐的时光并不遥远,而那些歌曲,如同久违的朋友,再次回到人们耳边。每一个熟悉的旋律和歌词都再次闪耀,令人感动。
4. 当歌曲播放到令人心碎的部分,理查德·卡朋特会感到悲伤,仿佛回到了从前。
5. 回首过去,理查德·卡朋特在旧日情歌中寻找幸福时光,而今日的对比使他感到悲伤。
6. 随着时间的流逝,许多事情已经改变,但那些旧旋律仍然动听,能够融化岁月的隔阂。
7. 无论是哪一个“shalala”或“wo'wo”,每一个音符都依旧闪耀,每一个“shing-a-ling-a-ling”都如此悦耳。
8. 所有美好的回忆都清晰地回到理查德·卡朋特的脑海中,有些甚至让他感动落泪。
9. 《昨日重现》带来的感动和回忆,使其成为永恒畅销单曲之一。
10. 该曲的国际影响力巨大,不仅入围了奥斯卡百年金曲,还被多位歌手翻唱,包括法国的Claude François和芬兰的本土歌手。

歌曲讲述一个沉迷爱恋的女人,在遭受恋情失败后,回忆起往日美好时光,坐在收音机前面聆听情歌。如今,情歌旋律不变,但爱人一去不返,不禁思想:难道音乐比爱人更能持久安慰人心?
伦·卡朋特演唱这首歌,好像娓娓道来自己的故事,并不十分伤感,但又充满淡淡忧伤情绪,加上怀旧风格的旋律,令人陷入歌中所营造昔日美好气氛里,沉醉不已。从1973年到今天,《昨日重现》已经成为全世界最经典的英文金曲之一。
扩展资料:
YesterdayOnceMore
歌手:Carpenters
作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
作词 : Richard Carpenter and John Bettis
When i was young i'd listen to the radio
当我年轻时, 常听收音机,
waiting for my favorite songs
等待心爱的歌曲。
When they played i'd sing along,
听到播放时便随声歌唱。
it made me smile.
这使我欢畅。
Those were such happy times and not so long ago
那时多么幸福的时刻!就在不久以前。
以上就是英文歌昨日重现的全部内容,3. 伦·卡朋特演唱这首歌,仿佛在讲述自己的故事,既不十分悲伤,又充满淡淡的忧伤情绪。4. 加上怀旧风格的旋律,这首歌让人陷入其中,仿佛回到了过去的美好时光,沉醉不已。5. 从1973年至今,《昨日重现》已经成为全世界最经典的英文金曲之一。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。