当前位置: 首页 > 学英语

打工英语,打工人的英文单词

  • 学英语
  • 2025-12-26

打工英语?打工人的英文是laborer。打工人有哪些英语表达:1、migrantworkers“打工”最初的含义就是“外出打工人员”,英文为migrantworkers。migrantn.(为工作)移居者;移民;候鸟;迁徙动物odd-jobman/odd-jobber做杂活儿的人。2、很多公司给管理人员的待遇仍然比给工人的要好。employee受雇者,雇员,那么,打工英语?一起来了解一下吧。

我是打工人英语怎么说

do manual work、Having a part-time job、Working part-time。

manual,英语单词,形容词、名词,作形容词时意为“体力的;手控的;用手的”,作名词时意为“说明书;小册子;(牧师主持圣礼时用)礼仪书;用手操作的器具”。

双语例句:

1、NOW I need Manual or any technical document . If you have , please send to me by email.

现在我需要手动或任何技术性文件。如果有,请通过电子邮件发送给我。

2、Our article submitter can do all of the manual and monotonous jobs for you.

我们的文章提交者都可以做你的工作手册和单调的。

3、Our construction manual says to do it like this.

我们的建造手册说是这样做的。

打工人英语怎么写

migrant workers

扩展资料:

1、“打工人”用英语怎么说?

我们先从中文理解,从字面来看,“打”意思是从事,进行;“工”指工作。所以打工就是从事工作。那为什么不叫上班呢?打工多指农村人背井离乡到经济发达地方去工作。打工者经受了身心的艰难困苦,又有受雇于人,在外地不稳定的工作现状。

按“打工”最初的含义,它其实就是“外出打工人员” 英文为migrant workers。

而当代的打工,其实也就是“社畜”的体面说法。作为一种逗趣的说法,其实英文中并没有规范的翻译,所以并不能在正式场合使用。以下翻译为参考:

①社畜corporate slave

When you're a corporate slave, it means you're literally enslaved by the company you work for.

如果你是corporate slave,那就意味着你被你工作的公司所奴役。

除了“社畜”,也还有很多常见的词表示“打工人”

②odd-job man/ odd-jobber做杂活儿的人,打零工者

a man who is paid to do different types of jobs, especially in the house or garden

(尤指在房子或花园里)做杂活儿的人,打零工者

③工人worker

someone who works for a company or organization but does not have a powerful position

(某公司或组织的)工人,员工

例:

Many companies still treat their management staff better than their workers.

很多公司给管理人员的待遇仍然比给工人的要好。

打工英语单词

1. "打工仔"这个词是对"拿返工人"或"被雇消茄饥佣者"的口语化表达,在英语中可以译为"worker"或"employee"。

2. 希望以上解释能解决您关于打工在英语中如何表达的问题。

打工翻译为英语

“打工人”的英文可以是“working class”或 “working people”,也可以用“laborer”或 “employee” 表达。另外,根据不同的语境还可以使用其他相关的词语,例如“blue-collar worker”(体力工人)或 “white-collar worker”(白领工人)等。

“Working class”指的是以体力劳动或蓝领工作为主的劳动阶层,通常工作条件比较辛苦、收入相对较低;“Working people” 则是比较广泛的劳动阶层的总称,包含了从事各种职业的人,收入和工作类型也相对多样化。

“Laborer” 一般指的是从事体力劳动的工人,如建筑工人、农民工等;“Employee”一般指的是受雇于企业、机构或其他组织的工作人员,工作类型和领域比较广泛,包括各种行业的白领、蓝领、技术工人等。

除了以上几种表达方式,还可以使用一些其他相关的词语来表示打工人,例如:

1、“Worker”:“Worker”是一个广义的劳动者,可以指从事体力劳动和蓝领工作的人,也可以表示从事任何职业的工作人员。

2、“Manual labor”:“Manual labor”指体力劳动或手工劳动,通常需要一定的技能和技巧,工作条件也比较辛苦。

打工人英文dogsbody

“打工人”的英语表达可以是"working people"或者"laborers in the workplace"

详细解释如下

“打工人”的定义:“打工人”是中文网络流行语,是对那些依靠体力或技术劳动,以赚钱为主要或唯一目标的劳动者的统称。他们通常意志坚定,工作努力,不会迟到早退。

英语表达的选择

"working people":这个表达涵盖了所有在工作场所付出努力的人,无论他们是体力劳动者还是脑力劳动者,无论他们的职位高低。它强调了“打工”这一行为本身,以及参与这一行为的人群。

"laborers in the workplace":这个表达更具体地指出了这些人在工作场所(workplace)进行劳动(labor),强调了他们的劳动属性和工作环境。虽然稍显冗长,但更准确地传达了“打工人”的含义。

与其他表达的对比

"Dagong ren"(直译):虽然这是“打工人”的拼音,但在英语语境中并不具有实际意义,因此通常需要配合解释使用。

以上就是打工英语的全部内容,“打工人”是对所有从事体力劳动或者技术劳动的人的统称,其英语表达并非简单的“worker”,而是根据具体情境有不同的翻译方式。Office Worker:这是较为常见的翻译,特指在办公室工作的白领阶层,他们可能从事技术、管理、文案等多种工作。例如,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢