家喻户晓的英语?家喻户晓的英语:make known to every family。家喻户晓,汉语成语,拼音是jiā yù hù xiǎo,意思是家家户户都知道。形容人所共知。出自《汉书·刘辅传》:“天下不可户晓。”宋·楼钥《缴郑熙等免罪》:“而遽有免罪之旨,不可以家谕(喻)户晓。”成语用法:联合式;作谓语、那么,家喻户晓的英语?一起来了解一下吧。
都是表示“家”的意思,但用起来还是有区别的。
区别:
一、意思不同
1、home主要指家庭成员在一起生活的地方,如:家、家乡、本国;这里既可以指实实在在的家,也有抽象的家的含义。
2、house主要指建筑物、住宅。
3、family主要指家庭成员或者家庭这个社会单位。
4、household,“家喻户晓”中的那个“户”就是household,所以househoodname就是指“家喻户晓的名人”。
二、词源解说不同
1、family
单词于1400年左右进入英语,直接源自古典拉丁语的familia,意为家庭,住户;最初源自未知语的famulus,意为仆人。
2、home
直接源自古英语的ham;最初源自挪威语的heimr,意为人躺或住的地方。
3、house
单词直接源自古英语的hus,意为住处,避难所,房子。
4、household
单词源于house和hold的结合,古英语的hus,意为住处,避难所,房子。
三、词汇搭配不同
1、family
动词+~
bring up a family 养家,养育妻子儿女
come of a family 出身于…家庭
2、home
动词+~
build a home 建一所住宅
buy a home 买一处住宅
3、house
动词+~
break into a house 破门而入
build a house 建房
4、household
动词+~
arouse the household 唤醒了全家
形容词+~black households 黑人家庭
1、family
读音:英 ['fæməli] 美 ['fæməli]
n. 家庭;亲属;家族;子女;[生]科;语族;[化]族
adj. 家庭的;家族的;适合于全家的
He was born in a wealthy family.
他出生在一个富裕的家庭。
2、household
读音:英 ['haʊshəʊld] 美 ['haʊshoʊld]
n. 家庭;户
adj. 家庭的;家喻户晓的
I disputed with my wife on household expenses.
我跟太太争论有关家庭费用的问题。
3、menage
读音:英 [me'nɑʒ] 美 [me'nɑʒ]
n. 家务;家庭
It describes the bizarre Fayed menage.
它描述了古怪的法耶德家族。
4、fireside
读音:英 ['faɪəsaɪd] 美 ['faɪərsaɪd]
n. 炉边;家
adj. 在火炉边的
In England they became fireside favourites.
在英国,它们成了人们爱不释手的家庭读物。
5、house
读音:英 [haʊs] 美 [haʊs]
n. 房屋;住一屋的人;一家人;机构;议院;观众;听众;黄道十二宫之一
v. 给…房子住;储存(某物);容纳;藏有
He tried to feed and house his family.
他设法为一家人解决吃和住的问题。
家用 (家庭日常用的)
domestic; household
[例句]
他可以再学学使用吸尘器、洗衣机和其他家用电器。
He could also learn to use the vacuum cleaner, the washing machine and other householdappliances.
还没有家用小器具和省时的家用电器的时候,准备食物得花大半天时间。
Inthedaysbeforedomesticgadgetryandtime-savingappliances,foodpreparationtookupmostoftheday.

你好!
家喻户晓
[词典]make known to every family; be known to every household; be well-known to every household; be known by one and all;
[例句]今天,时装设计师是家喻户晓的人物。
Today, fashion
designers are household names
很高兴能帮到你,你的采纳是我前进的动力!
一位家喻户晓式的人物可以翻译为”a household figure”。
household:这个词在英文中用来形容某事物或某人在家中或大众中非常知名,与汉语中的“家喻户晓”意思相近。
figure:在这里指代人物,与“household”结合,形成了“a household figure”,即“一位家喻户晓式的人物”。
这种翻译方式简洁明了,准确地传达了原句的含义。

以上就是家喻户晓的英语的全部内容,家喻户晓 [词典] make known to every family; be known to every household; be well-known to every household; be known by one and all;[例句]今天,时装设计师是家喻户晓的人物。Today, fashion designers are household names 很高兴能帮到你,你的采纳是我前进的动力!内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。