当前位置: 首页 > 学英语

喝醉 英文,喝酒的英文

  • 学英语
  • 2025-10-28

喝醉 英文?喝醉了不仅仅只会说“drunk”,还有多种英文表达可以描述不同程度的醉意。tipsy:微醺 当你只是稍微喝了一点,感觉有点上头,但还能保持清醒和自控时,可以用“tipsy”来形容。例如:“I feel a little tipsy.”(我有点醉了。)drunk:一般的喝醉 这是我们最熟悉的关于“醉”的英文单词,那么,喝醉 英文?一起来了解一下吧。

喝醉用英语翻译怎么说

drunk与drunked两者在英文中都是描述喝醉状态的词汇,它们之间的主要区别在于使用场合与语法形式。

drunk是drink的过去分词形式,主要用于描述一个人喝醉的状态,常用于表语位置,例如:"He was very drunk."(他喝得大醉)。

而drunked并不存在于英语中,可能是笔误或误拼,正确的形式应为drunk。drunk用于描述喝醉的状态时,侧重于动作与状态的描述。例如:"He appears to have drunk a lot of liquor."(他似乎喝得醉醺醺的)。

值得注意的是,drunken也是一个用来描述喝醉状态的形容词,但通常不直接用于句中作为表语,而是用作定语修饰名词,如:"a drunken soldier"(醉酒的士兵)。

总结而言,drunk用于描述喝醉的状态,常用于表语位置,而drunked并非正确英语形式,drunken用于修饰名词,描述长期或经常喝醉的状态。在使用时,应根据具体语境选择恰当的词汇。

白酒英文

“喝醉了”英文可以说成“get drunk”或者多种其他表达。以下是一些常见的英文表达及其解释:

get drunk:这是最直接的表达方式,意为“喝醉”。例如,"He got drunk last night."(他昨晚喝醉了。)

absolutely paralytic:意为“酩酊大醉”,形容人醉得非常厉害,几乎无法动弹。例如,"By the end of the evening they were all absolutely paralytic."(晚上结束时,他们全都酩酊大醉。)

hammered:口语中常用,意为“喝得大醉”。例如,"They got hammered last night."(他们昨晚喝得大醉。)

plastered:意为“烂醉如泥”,形容人喝得完全失去自控能力。例如,"Chris was plastered after five beers."(克里斯喝了五瓶啤酒后就烂醉如泥了。)

smashed:意为“喝得大醉”,常用于描述人因饮酒过量而失去清醒状态。

我喝醉了英文

如何用英文描述喝酒后的状态

1. 微醺(Getting Tipsy)

英文表达:Oh, I’m getting tipsy.

解释:当喝了一两杯酒后,可能会开始感到身体发热,脑海里有一种轻飘飘的感觉,这时候就可以说“I’m getting tipsy.”,即“我开始有点微醺了”。

例句:After having a couple of drinks, Sab felt a little hot in her stomach and said to her dad, "Dad, why am I feeling a little hot in my stomach now?" Mr. Smith replied, "Because you’re getting tipsy. OK, that’s enough for today."

2. 喝醉了(Being Wasted)

英文表达:He is wasted.

解释:如果在微醺的情况下继续喝酒,体内酒精含量过高,就会出现意识不清晰、走路摇摇晃晃、说话语无伦次的状态,这时可以说“He is wasted.”,即“他喝醉了”。

你喝醉了吗英语

喝醉了的英文:be in drink;get drunk

一、be in drink 读法 英 [bi: in driŋk] 美 [bi ɪn drɪŋk]

作动词的意思是:喝醉

二、get drunk 读法 英 [ɡet drʌŋk] 美 [ɡɛt drʌŋk]

作动词的意思是:喝醉;沉醉

短语:

You Get Me Drunk你把我灌醉

get shitfaced drunk here非常弱

get sb drunk把某人灌醉

例句:

Do notgetdrunkaroundstrangers.

在陌生人面前不要喝醉。

扩展资料

drink的用法:

1、drink的基本意思是“用嘴直接喝、饮”,可以用于任何可以喝的东西,如水、茶、酒、咖啡、柠檬汁等。

2、drink用作及物动词时可接名词或代词作宾语,还可接形容词或介词短语作宾语补足语。用作不及物动词时常指“喝酒”,有时也可表示“喝水”。

3、英语泛指“喝酒”只说drink,不说drinkwine; “喝一杯…”一般用have〔take〕 a cup of...,不用drinka cup of...。

4、drink还可作“吸收,吸入”解,多指植物、土壤等吸收水分和养料等,也可指人们吸取知识。

喝酒的英文

you are drunk的意思是:你喝醉了

该短语是英文句子,每个单词的意思分别为:

1. you:你。

2. are:是。

3. drunk:喝醉的。

详细解释如下:

这个短语是由几个单词组合而成的。其中,“you”是主语,代表某人,通常是说话者认为可能喝醉酒的人。“are”是动词“to be”的现在时态形式,用于连接主语和接下来的表语。“drunk”在这里是一个形容词,描述主语的状态,即喝醉的。所以整个句子的意思就是“你喝醉了”。这在口语交流或者某些情境下,是一个常见的表达方式,用以告知对方或者确认对方已经喝醉。这个短语通常在饮酒场合或者与酒精有关的情境中会被使用。

请注意,这个解释是基于英文单词的常见用法和语境,具体语境下可能还有其他含义或用法。

以上就是喝醉 英文的全部内容,drunk与drunked两者在英文中都是描述喝醉状态的词汇,它们之间的主要区别在于使用场合与语法形式。drunk是drink的过去分词形式,主要用于描述一个人喝醉的状态,常用于表语位置,例如:"He was very drunk."(他喝得大醉)。而drunked并不存在于英语中,可能是笔误或误拼,正确的形式应为drunk。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢