你吃饱了吗英语?但需要注意的是,“你吃饱了吗”并不等同于英文中的“Are you full”。因为“full”表达的是“已经饱了,不能再吃了”的状态,所以问“Are you full?”可能会让别人觉得你在质疑他们的食量或是否还能继续进食,这样表达会显得不太礼貌。那么,“你吃饱了吗”应该如何用英语表达呢?那么,你吃饱了吗英语?一起来了解一下吧。
“你吃饱了吗”不是“Are you full”,“再来一碗”可以表达为“I'd like to have seconds.”
在日常生活中,我们习惯在吃完饭后礼貌地询问他人是否吃饱,尤其是在请朋友或亲人来家里的时候。但需要注意的是,“你吃饱了吗”并不等同于英文中的“Are you full”。因为“full”表达的是“已经饱了,不能再吃了”的状态,所以问“Are you full?”可能会让别人觉得你在质疑他们的食量或是否还能继续进食,这样表达会显得不太礼貌。
那么,“你吃饱了吗”应该如何用英语表达呢?我们可以说:“Have you had enough to eat?”从字面来看就是“够不够吃”,其实也就是在表达“你吃饱了吗?”。例如:
Have you had enough to eat? Want some more?
吃饱了吗?还要吃点别的吗?
接下来,当我们自己没吃饱,还想再来一碗时,应该如何用英语表达呢?可以这样说:“I'd like to have seconds.”意思是“我要再来一碗”。
“吃饱了”在英语中有多种表达方式,以下是几种常见的说法:
1. I'm full.这是最为常见和直接的表达方式,表示“我吃饱了”。
2. have / eat one's fill
含义:这个短语表示“吃得足够饱”,其中“fill”作为名词,表示“对某物的最大需求或承受量”。
例句:We have eaten our fill.(我们吃得够饱了。)
额外信息:have one's fill 不仅可以表示“吃饱了”,还能指所能承受的某事达到极限,“受够了”。例如:I’ve had my fill of surprises for one day.(我一天中碰到的意外事情已经够多的了。)
3. be stuffed
含义:“stuffed”是形容词,表示“填满的、吃饱的”。
例句:I'm completely stuffed.(我吃得好饱。
Are you full?What would you like?Just go and brush your teeth after dinner!Then go to sleep.

Are you full?
What would you like?
Just go and brush your teeth before you go to bed!

分享“吃饱了”在英语的多元表达,除了经典的“full”,还有:
1. Fill 表示“填充”,"fill"作为名词,"one's fill"意为“对某物的最大需求或承受量”,故"have / eat one's fill"表示“吃饱了”。例:We have eaten our fill. 我们吃得够饱了。
2. Stuffed "stuffed"形容词,表示“填满的、吃饱的”,例:I'm completely stuffed. 我吃得好饱。
3. Glut "glut"在日常较少使用,常指“超量供应”,但“be glutted with”在适当情境下亦可表示“吃得足够量、吃饱”,例:The baby was already glutted with milk. 那婴儿已经喝了够多奶了。
4. Have had / eaten enough "have had / eaten enough"是最常见的表达方式,表示“已经吃饱”,例:I have had enough. 我已经够了。
以上就是你吃饱了吗英语的全部内容,Have you had enough?(你吃饱了吗)我吃饱了最简单的英文表达方式是 I am full.(英式英语是 I am full up.)如果问别人“你吃饱了吗?”,“Are you full?”这种表达方式就太直接了,有些不礼貌,有嫌弃对方吃的太多的意思。扩展 A :Have you had enough(to eat)?你吃饱了吗?内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。