当前位置: 首页 > 学英语

你在逗我吗英语,你是逗我吗英语怎么说

  • 学英语
  • 2025-10-13

你在逗我吗英语?这句话“are you kidding me”,通常被翻译为中文时确实存在一些争议。它在英语中主要被理解为一种幽默或玩笑的表达,相当于中文的“你在逗我吗?”或“你在玩我吗?”。然而,若从字面翻译成“你在开玩笑吗?”则可能略显生硬,因为这在英语口语中并不常见。一般而言,当人们使用“are you kidding me”时,那么,你在逗我吗英语?一起来了解一下吧。

你在逗我吗的英文翻译

“你在逗我?”用英语可以说 "You're kidding me!"

以下是几种类似的表达方式,以及它们的使用场景和语气:

No way!

使用场景:当你听到某个令人难以置信的消息时,可以用这个短语表示惊讶和怀疑。

示例

He's 43 years old.

No way! I would have guessed he was 25.

(他今年43岁了。)

(不会吧!我看他也就25岁。)

A likely story!

使用场景:当你认为某人的说法不太可能是真的时,可以用这个短语表示怀疑和讽刺。

示例

That's a likely story!

(编的吧!)

Tell me another (one)!

使用场景:当你觉得某人的话不可信或想让他继续编下去时,可以用这个短语表示不相信和调侃。

示例

Go on! Tell me another one!

(接着说~ 你就扯吧!)

You're having a laugh!

使用场景:当你认为某人的说法非常荒谬时,可以用这个短语表示嘲笑和不相信。

你确定不是在逗我英语

你他妈在逗我用英语You're fucking kidding me.

英语口语中经常加上 fucking(他妈的等意思),可以加强语气。

类似例句

You are kidding me.你在跟我开玩笑。

你在逗我吗英文怎么读

1. "Are you kidding me?"

2. "Are you joking?"

3. "Are you playing a joke on me, or am I joking myself?"

4. "Are you teasing me, or am I the one who's teasing you?"

5. "Are you serious?" or "Are you joking?" (for colleagues or friends)

6. "My goodness! Are you sure you're not pulling my leg?"

7. "Don't mock me."

你在逗我玩吗英语怎么说

Are you kidding me?

kid 是孩子的意思

这句话是习惯用语

“你在跟我开玩笑吗?”“你在逗我吗?”

这个意思

逗我呢

1. "Don't trick me"

2. "Don't play on me."

3. "Don't rush me."

这三个表达的意思分别是:“别欺骗我”、“别跟我开玩笑”和“别催我”。这些表达可以用在句子中,来表示你不想被别人欺骗或者开玩笑,或者你想让对方不要催促你。

以上就是你在逗我吗英语的全部内容,你他妈在逗我用英语You're fucking kidding me.英语口语中经常加上 fucking(他妈的等意思),可以加强语气。类似例句 You are kidding me.你在跟我开玩笑。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢