当前位置: 首页 > 学英语

一步之遥 英文,一步之遥英文怎么说

  • 学英语
  • 2023-07-30

一步之遥 英文?姜文导的电影《一步之遥》影片的英文名《Gone With The Bullets》,“一步之遥”的英文真的是这么讲吗?可以这么说: “距离只有一步”:"one step away from”你将要挂科,并且老师告诉你,你就要挂科了,所以,那么,一步之遥 英文?一起来了解一下吧。

一步之遥音译

《一步之遥》(英语:Gone with the Bullets)由姜文执导,姜文、葛优、周韵、舒淇、王志文、那英.等主演。影片主要讲述行喊的是1920年的上海,花国大选如火如荼,最终归属扑朔迷离。操纵大选的几个海外回来的上海小开想藉此大捞一把,还请动了上海滩的做昌头面人物出席大选决赛。然而,选举结束时的一场意外,使一切发生了翻天覆地的变化……影片将于12月18日上映。

一步之遥经典台词:

1.我不需要你,我自己能走。

2.葛优:我坏吗?可杀不可辱是吗?

3.舒淇:要么你掐死我,要么你娶我。

4.我打死你,我干吗还活呀?

5.我看着你死我怎么这么开心。

6.我不需要你,我自己能走

7.你刹着车呢,刹着车能逃多远呢?

8.姜文:女士们,先生们,今天就是历史。today is history.

9.葛优:马纯带扒走日,你成犯了。

10.周韵:你这辈子真心喜欢过谁吗?

11.我就像帮他,就看不得他受委屈。

12.姜文:多好看的衣服也不如你本身好看。

一步之遥探戈寓意

导语:《一步之遥》(Gone With The Bullets)是由北京不亦乐乎电影文化发展有限公司于2014年出品的电影,该影片由姜文执导,姜文、葛优、周韵、舒淇、文章、王志文等主演,影片剧情改编自历史上真实的民国奇案“阎瑞生案”。影片讲述的是1920年的上海,花国大选如火如荼,最终归属扑朔迷离。操纵大选的几个海外回来乎御的上海小开想借此大捞一把,还请动了上海滩的头面人物出席大选决赛,选举结束时后,一场喊汪意外,使一切发生了翻天覆地的变化的故事。

一步之遥英文介绍

In Gone With the Bullets, director Jiang Wen defines film as follows: “Movies are a kind of art to be commonly appreciated by the world.” But ironically, many who saw Gone With the Bullets left theaters unsure of what the director intended to convey.

在《一步之遥》中,导演姜文对电影的定义是“全世界人都看得懂的艺术”。

一步之遥马走日暗示谁

亲,我用我看到的一篇影评来回答你吧,姜文寓意特别深。祝好~

刷完首映,满心感慨。对于首映前、首映中以及首映后的差评,也没什么好说的,向来如此。只是这样一部片子,竟然被评价为烂片,实在忍不住想说点什么。

我有个问题想问下,一步之遥的英文名叫Gone With The Bullets。那请问是什么Gone With The Bullets?如果姜文子弹三部曲第一部叫《让子弹飞》,那第二部叫《随子弹去》也没什么,为什么要改成《一步之遥》?如果你觉得姜文这种编剧团要组9人的导亮汪演,电影名是随便起的,那就随你了,开心就好。

影片开头,武七叙述故事的引子。个人觉得,一,文章还压不住这个开场,同样的台词,发哥来讲,感觉会完全不同,不是说文章演戏不好,是欠点火候。他后面的戏驾驭得就很好。

二,这个开头的对白引子,为了引子而引子,显得很不自然。就像舒淇的声音是后配的一样不自然。

讲实话,电影的前半部分,为了铺垫剧情,为了IMAX效果炫3D,为了内容说台词,确实很容易让人觉得没劲和乏味,尤其是这几年的好莱坞大片视听盛宴轰炸后的我们,面对他们浮夸的表演,真觉得被坑了。不过这丝毫不影响那舞台上白晃晃大长腿的震撼力,(完全应接不暇,每条腿都好白……额,师太师太了)以及那盖茨比一样的闪亮即视感,还有精心编排的歌舞。

一步之遥翻译

表示有生命的东西的名词及宏中某些表示时间、距离、星球、世界、国家等无生命的东西的名词后加 ’s来表示所有关系,叫做名词所有格。例如:men’s room 男厕所 // Chairman Mao’s works 毛主席著作 // a mile’s distance 一英里的距离 // a stone’s throw 一步之遥 // the moon’s light 月光

但如果该名词是以-s或-es接尾,则只在该名词后加“’”来构成所有格。例如:3 hours’ walk 三小时的路程 // five minutes’ walk 五分钟路程 // two miles’ distance 两英里的距离

2. 用名词所有格表示处所

肉铺叫a butcher’s shop ,但通常略写为a butcher’s 。类似情况下的shop, house, office都可以省略:a tailor’s裁缝铺 // a barber’s理发店 // a doctor’s诊所 // my sister’s我姐姐的家 // stationer’s文具店 // Chaplin’s卓别林的家

名词所有格用来表示所有关系,一般用’s和of来表示名词的所有格。

一步之遥的英文名

One Step Closer

一步之遥

Twenty days twenty towns

二十天走过二十个小镇

Finally I’m homeward bound

终于闷雹我要踏上归程

I’m longing to touch your face

期待着将你的脸触碰

Sit by the fire place

并坐在壁炉旁边

Hear your sweet lips telling that you love me

倾听你的蜜语,说你爱我的温存

Catch up the time I’ve been away

我要弥补离开后的真空

Don’t waste a minute any day

不再浪费哪怕一分钟

I’m longing like a child

我像个孩子一样盼望

For Christmas day

期待圣诞的响钟

I’m one step closer to home

一步之遥,即将到家

I’m ticking like a time bomb

当与你闲聊通话

when I talk to you on the telephone

都感觉自己会随时情感爆发

I got too many days on my own

孤单了许多天的我

But I’m one step closer

一步之遥

I’m one step closer to home

即将到家

All the faces I have seen

路上掠过的面孔

And all the places I have been

途中游过的风岩绝光

They all look the same to me

对我来说,真的没什么不同

Same moveis, motels and factories

一样的电影,旅馆和工厂

Same questions, same offers everywhere

一样的问题和条件,太过普通

Too many miles on the road

途中走过太多里路

Too many nights all alone

晚上有过太多孤独

But soon I will be by your side

但很快我便回到你身边

I’m one step closer to home

一步之遥,即将到家

I’m ticking like a time bomb

当与你闲聊通话

when I talk to you on the telephone

我感觉自己会随时情感爆发

I got too many days on my own

孤单了许多天的我

But I’m one step closer

一步之遥

I’m one step closer to home

即将到家

I’蚂枣帆m one step closer to home

一步之遥,即将到家

I’m ticking like a time bomb

当与你闲聊通话

when I talk to you on the telephone

都感觉自己会随时情感爆发

I got too many days on my own

孤单了许多天的我

But I’m one step closer

一步之遥

I’m one step closer to home

即将到家

But I’m one step closer

一步之遥

I’m one step closer to home

即将到家

But I’m one step closer

一步之遥

I’m one step closer to home

即将到家

诚挚为你翻译,希望你满意!

望采纳,谢谢~

以上就是一步之遥 英文的全部内容,我有个问题想问下,一步之遥的英文名叫Gone With The Bullets。那请问是什么Gone With The Bullets?如果姜文子弹三部曲第一部叫《让子弹飞》,那第二部叫《随子弹去》也没什么,为什么要改成《一步之遥》?。

猜你喜欢