请你吃饭英语?“treat you for dinner”的意思是“请你吃饭”,是可以的。下面是问题中句子的英文翻译:1.“我想请你吃饭”的三种说法 (1)I want to invite you to dinner.(2)May I treat you to dinner?(3)I would like to invite you to dinner.2.这几天你有空吗?那么,请你吃饭英语?一起来了解一下吧。
如果是邀请别人吃饭:invite sb for dinner
如果是吃饭快结束了,说我买单,我请客
1. It's on me.
这句话的意思就是"我请客"。如果Waiter送一些免费的小菜,他会说:It's on the house. 店老板请客,意思就是"免费赠送"。
还记得在电影Duplex中,Alex 问Starbucks里的女店员能不能让他在店里写完那本书,女店员就说到:Be my guest. 意思就是"别客气"。Be my guest. 也可以用来表示"我请客"。
2. It's my treat.
见了treat,别以为它只有"对待"的意思,它还可以表示"款待、招待",比如你和别人打赌,输了之后,You had to treat her to an ice cream. 你不得不请她吃冰淇淋。不过款待人,也不一定总是要"吃吃喝喝",也可以来点高雅的,比如说I'll treat you all to a little piano specialty of my own. 我要请大家听一首我特地自谱的钢琴曲,这种招待客人的方式还真是够水平的。当然treat还有"名词"的身份,表示"请客、做东",所以如果你想表示"我做东,我请客",就拍拍胸脯说:It's my treat. 或是I want to treat you.
3. Let me foot the bill.
这里的foot真是和"英尺"、"脚"没有任何关系了,在老外的口头语中,foot可以做动词,表示"支付帐单或费用",就相当于Let me pay the bill
1. I would like to invite you for dinner.
2. It's on me. This phrase means "I will cover the cost."
3. It's my treat. This expression is used to offer to pay for a meal or an activity.
4. Let me foot the bill. This saying indicates a willingness to pay for the expenses.
“treat you for dinner”的意思是“请你吃饭”,是可以的。下面是问题中句子的英文翻译:
1.“我想请你吃饭”的三种说法
(1)I want to invite you to dinner.
(2)May I treat you to dinner?
(3)I would like to invite you to dinner.
2.这几天你有空吗? 我想请你全家人吃饭,感谢你们对我长期以来的帮助和照顾。
Are you free these days I'd like to invite your family to dinner. Thank you for your long-term help and care.
3.他想约我吃饭,我已经接受了。
He wants to have dinner with me, and I've accepted.
4.他想约我吃饭,我拒绝了。
He asked me out to dinner, and I said no.
5.你想请谁吃饭 ?
Who do you want to invite to dinner?
扩展资料
部分国家“我想请你吃饭”的表达方法
1.日本:夕食に招待したいのですが。
I invite you to dinner
读法 英 [ɪnˈvaɪt] 美 [ɪnˈvaɪt]
v. 邀请,约请;征求,请求;引起,招致
n. <非正式>请柬,请帖
词汇搭配:
invite sb to do sth邀请某人做某事 ; 邀请某人去做某事
Invite Friends邀请好友 ; 约请冤家 ; 邀请朋友加入
invite to tender招标
词语用法:
invite的基本意思是有礼貌地要求某人去某地或做某事,这种要求对被邀请者来说,一般是令其愉快的,至少是不反感的,而且往往是给予犹豫不决的人提供一个机会。引申则可表示以言语挑逗、物质引诱或优惠政策等吸引他人到某地或做某事。invite还可表示“导致某事”或“引诱,怂恿”等。
在非正式书面语中,invite能引起直接引语,意思是“撺掇着说道”。
invite是及物动词,可接名词或代词作宾语,也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,可用于被动结构。
invite的现在进行时可以表示按计划、安排或打算将要发生的动作,这时往往有特定的上下文,或与表示将来的时间状语连用。
invite的过去分词invited可用作形容词,在句中作定语。

I invite you to dinner.
在日常生活中,邀请他人共进餐食是一种常见且友好的社交行为。当我们在中文中说“我请你吃饭”时,我们通常是在表达一种愿意为对方支付餐费的意愿,这通常被视为一种礼貌或友好的表示。
在英语中,相似的邀请可以用“I invite you to dinner”来表达。这句话直接且清晰地传达了邀请的意图,即邀请对方与自己一起用餐。其中,“invite”一词表示邀请的动作,而“to dinner”则明确了邀请的具体内容,即共进晚餐。
除了这种直接的表达方式外,根据语境的不同,我们也可以使用其他更为口语化或正式的表达。例如,在非正式的场合,我们可能会说“Let's grab dinner together”或者“Why don't we have dinner?”这样的表达更加随和,适合朋友之间的轻松邀请。而在更为正式的场合,我们可能会使用“I would like to extend an invitation to dinner”来表达邀请,这样的说法更为礼貌和正式。
总之,无论是中文还是英文,邀请他人共进餐食都是一种社交行为,它不仅能够拉近人与人之间的距离,还能够增进彼此之间的了解和友谊。

以上就是请你吃饭英语的全部内容,“请客吃饭”用地道英语可以说成“buy sb dinner”或者“It's my treat”等。以下是详细解释及更多相关表达:buy sb dinner:这是常用的口语表达,直译为“为你买正餐”,可以延伸为“请你吃饭”。例如:I will buy you dinner if you would like to help me.(如果你愿意帮我的话,我请你吃饭!内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。