薪酬 英语?Salary(英[ˈsæləri])是专业人员,如白领或管理层人员的主要薪酬形式,通常按月支付。例如,政府决定给所有公务员加薪:“The government has decided to increase salaries for all civil servants.” 年薪、高薪、那么,薪酬 英语?一起来了解一下吧。
在职场起航:薪酬词汇大揭秘
2015年,皮卡丘凭借出色的表现,成功在上海的一家公关公司找到了文案策划的工作。作为应届毕业生,她的首月收入可不简单:税前4,300元(实际到手3,700元)加上500元住房补贴和200元餐补,这一笔笔收入让皮卡丘正式踏上了“漂泊在大都市”的征程...
最近,皮卡丘在微博上刷到了#2019应届生平均起薪5,610元#的热门话题,不少网友感慨,这个数字似乎与社会期待的差距不小。根据《2019年应届生求职趋势报告》,2019年的平均起薪有了显著提升,同比增长7.5%,尤其是本科生的薪资涨幅抢眼;同时,新一线城市的吸引力超越了一线城市,而互联网行业的需求增长放缓,电竞、5G等新兴领域却对新鲜血液敞开怀抱。
让我们把视线转向英语世界,深入探讨薪酬的表达方式!
薪酬词汇大比拼:salary, income, wage
首先,我们来看看这三大关键词:
Salary(英[ˈsæləri])是专业人员,如白领或管理层人员的主要薪酬形式,通常按月支付。例如,政府决定给所有公务员加薪:“The government has decided to increase salaries for all civil servants.” 年薪、高薪、低薪的说法分别是annual salary, good salary, low salary。
在语言表达中,与薪酬相关的词汇丰富多样,有助于更精确地描述各种收入来源和形式。首先,salary (薪水)通常用于专业人员和办公室工作人员的按月或年薪计算,如在《简·爱》中提到的"you'll need some money, I haven't paid you any salary yet"。起薪的讨论则涉及starting salary。
体力劳动者通常获得的是wage (工资),比如《摩登家庭》中提到的"living wage",强调按周或日结算。对于收入来源的总和,我们有income,它包括各种渠道的收益,比如《生活大爆炸》中提到的"after-tax income"。
Stipend (助学金、薪金)通常指公职人员的俸禄,如抗战老兵的补助金。而bonus (奖金、红利)和perk (额外收入、特殊待遇)则强调额外的收益,前者如大公司员工的奖金,后者如《摩登家庭》中的化妆品小样。
退休或抚恤相关的词汇有pension (养老金、退休金)和earnings (收益、利润),前者如BBC新闻的报道,后者如出口收益的提及。对于加班费用,我们可以说overtime 或者overtime pay,如《哈利波特与密室》中的描述。

一、意思不同
“salary”意思是:n. 薪水,工资;v. 给……薪金
“wages”意思是:n. [劳经] 工资,报酬;v. 开展(运动等)
二、用法不同
1、salary:多用于表示按月、季度或者按年来计算的工资,通常见于经理人、行政、医生主管等非体力劳动者。
例句:The lawyer was paid a huge salary.
译文:这位律师被付了一大笔薪水。
2、wages:通常用于表示时薪,多见于一些基层体力劳动者。
例句:Ifyouworkwell,youshallhavehigherwages.
译文:如果你工作努力,你可得到更高的工资。
扩展资料
“salary”的近义词:emolument
读音:英[ɪ'mɒljʊm(ə)nt; e-]
意思是:n. 薪水,报酬
复数形式:emoluments
相关短语:
1、personal emolument个人薪俸 ; 个人薪酬
2、emolument regime薪酬管理
例句:Therefore,theessenceofcorporation taxisanemolumentofgovernment
enforcing stateindirectsubstantialproperty rights.
译文:因此,税收的本质是政府以政治权力为手段行使企业国家间接产权的报酬。

SALARY主要说的是月薪或者年薪,比较综合的收入,尤其是正式的工作或者具有比较专业的技能,举个例子,我在CAFE打工,属于PART TIME JOB(兼职),所以我的收入是按小时计的,只能算是HOURLY WAGES而不能说SALARY。salary是每月由公司存入个人账户的薪水(尤指职业人士)。
WAGES是指工资,一般是固定的,比如HOURLY WAGES(每小时的工资), WEEKLY WAGES(周薪)或者MONTHLY WAGES(月工资),国外一般都是按小时算的,而中国大多都是按月。wages是以现金形式支付的周薪 (尤指以手动劳工者).
(A)He’s on a _______ of about 20,000 pounds a year.
A.salaryB.wage
“Salary”、”Wage”均可以表示工资,而”Income”是一个更广泛的概念,包含了工资在内的所有形式的收入。以下是详细解释:
Salary:通常指的是专业人员、白领或管理层人员的主要薪酬形式,这些薪酬通常是按月支付的。例如,公务员、企业高管、文案策划等专业职位的薪酬通常用”salary”来表示。
Income:这是一个更广泛的收入概念,它包含了所有形式的收入,不仅仅是工资。例如,租金收入、投资收益、利润等都可以被归类为”income”。因此,”income”不仅仅表示工资,还包括了其他各种形式的收入来源。
Wage:多指体力劳动者的薪酬,这些薪酬通常是按周或按小时计算的。例如,工厂工人、建筑工人等从事体力劳动的人员的薪酬通常用”wage”来表示。
在职场交流中,选择使用哪个词汇取决于具体的语境和所指代的对象。如果需要准确表达工资的概念,可以根据职位类型和支付方式选择使用”salary”或”wage”;如果需要表达更广泛的收入概念,可以使用”income”。

以上就是薪酬 英语的全部内容,在语言表达中,与薪酬相关的词汇丰富多样,有助于更精确地描述各种收入来源和形式。首先,salary (薪水)通常用于专业人员和办公室工作人员的按月或年薪计算,如在《简·爱》中提到的"you'll need some money, I haven't paid you any salary yet"。起薪的讨论则涉及starting salary。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。