白领 英语?blue-collar workers 蓝领阶层,指普通体力劳动者 grey-collar workers 灰领阶层,指服务*行业的职员 white-collar workers 白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者 pink-collar workers 粉领阶层,那么,白领 英语?一起来了解一下吧。
女白领是OFFICE LADY男白领的英文称呼是Office Male。
OfficeMale词义:
1、名词:男白领、男同事笑岩、男公关。
固定搭配:
1、officemaleworkers 白领阶层。
2、advancedofficemale 高级白领。
3、for Office Male 上班族。
例句:Iamnotanordinaryofficemale now,Iam notbearingaheavyburdenofworkordifficultiesorresponsibilities. 我不再是一个平凡的职工,背负着沉重的工作负担和责任。
扩展资料:
Office Lady词义:
1、名词:女白毁谈领、女同事、办公室女性。
固定搭配:
1、LOVE OF OFFICE LADY小资女之恋。
2、Office Lady dress up成熟之美。
3、Chic Office Lady 办公室女郎。
例句:Last weekIreadanarticlewrittenbyanofficelady. 上周,我读了一本一个办公室碰余御女士写的文章。
white collar 白领 gold collar 金领 blue collar 蓝领 中文是从毁卜英文直译过去的 另外还有粉领(pink collar),指和蓝领工人相纤拿穗当的女性工敏或人.
白领是white collar. 美国不管白领,蓝领,通称middle class 或渗晌拦是working class. 现在白领,蓝领的界限没有分谨神得向上丛胡世纪二三十年代那么细了. 一方面白领人士也会穿蓝领的牛仔裤上班,或是偶尔也作蓝领的工作. 而蓝领也需要做些办公室的工作.
white collar
白领
gold collar
金领
blue collar
蓝领
中历数文是从英文直译过去的
另外还有粉领(pink collar),指和蓝尺如领工人相当的女性陵烂启工人.
金领 (Gold collar workers)
白领 (white collar workers)
蓝领 (blue collar workers)
pink collar workers是粉领
蓝领是指从事体力劳动的工作人员。
白领是指做文书工作的人员。
在21世纪七十年代又出来了一个粉红领 (Pink collar workers) 的叫法,这个词和蓝领基本上是相同的,但专用颤辩来代表女性,特别是从事电子器品装配工作的女性作业员,和专门负责电脑数据输入的女性数据输入人员。
到了21世纪八十年代中叶又出来了个更新的名词,金领 (Gold collar workers)。这是指那茄穗缺些具有多方面超卓技能,可以在企业里多个部门都能胜任和做出巨大贡献的人员,是企业不可或缺的人才。金领的出现,族羡连带出现了具 有特别管理能力来带领金领的经理人才,这些经理就叫做金领经理 (Gold collar managers)。
以上就是白领 英语的全部内容,女白领是OFFICE LADY男白领的英文称呼是Office Male。Office Male词义:1、名词:男白领、男同事、男公关。固定搭配:1、office male workers 白领阶层。2、advanced office male 高级白领。3、for Office Male 上班族。