当前位置: 首页 > 学英语

关你屁事 英语,管你屁事关我屁事英文字母

  • 学英语
  • 2025-07-12

关你屁事 英语?20。 It’s none of your business。关你屁事!21。 What’s the meaning of this? 这是什么意思?22。 How dare you!你敢!23。 Cut it out。省省吧。24。 You stupid jerk!你这蠢猪!25。 You have a lot of nerve。 脸皮真厚。26。 I’m fed up。那么,关你屁事 英语?一起来了解一下吧。

关你屁事英文例句

1.What the *** is going on?(到底他母亲的怎么回事?)即-What the hell is going on?

2.You son of bitch! (你个狗母亲养的!)

3.It's bullshit! (胡说八道!屁话!)

4.Damn it!(可恶!)

5.It`s none of your business!(关你屁事!)

6.Suck my dick(含我的小弟弟)

7.Suck my cock!(同上、但比较高级)

8.You are such an asshole(你这混蛋 )

9.You suck!(你很垃圾)

10.You bastard! (你这杂种!)

11.You make me sick!你真让我恶心!

12.You’re a jerk!(你是个废物/混球!)

13.Who do you think you are? (你以为你是谁?!)

14. I hate you!(我讨厌你)

15.I don’t want to see your face!(我不愿再见到你!)

16.You’re crazy!(你疯了!)

17.Knock it off. (少来这一套。

管你屁事关我屁事英文字母

英语部分脏话选!, 不是教你骂人,是教你听懂别人在骂你!

1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话,少说废话吧.

美女(美国的女人)是不喜欢说shit这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是

BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap."是当你听到对方废

话连篇,讲个不停时,你就可以说, "Cut the crap."相当于中文里的废话少话.

2. Hey! wise up! 放聪明点好吗?

当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说, "Don't be stupid"或是"Don't be

silly."但是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当

于中文里的放聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.然后故意

把please的尾音拉得长长的.

也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却

还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?

3. Put up or shut up. 要吗你就去做,不然就给我闭嘴.

有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说, Put up or shut up.要注意

的是,Put up字典上是查不到"自己去做"的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用

法都是字典上查不到的.比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥

你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.

有时为了要加强shut up的语气,老美会把它说成, shut the f**k up.这句话

常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影The house on the haunted hill

女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句, shut the

f**k up.

这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk,也就是说到就

要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说, walk the talk也可以.

4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗?

别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张

嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?"就是说你也是

用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx回去,保

持风度,说一句, "You eat with that mouth?"就扯平了

5. You are dead meat. 你死定了.

我们说你完蛋了,可以说"You are dead."或是像这样说"You are dead meat."

意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东

西,下次要是再被你抓到,你就可以说, "You are dead meat."

6. Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊!

这句话跟中文里"你好大的胆子"是一样,可以在二种场合说,第一种是很严肃的

场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说, "Don't you dare!"那意思就

是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说

我跟某网友约会去了,你说"Don't you dare?"就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐

龙给吃了吗?)

7. Don't push me around. 不要摆布我.

这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下

作那个,你就可以用这一句Hey! Don't push me around.通常当我讲"Don't push

me around."时,我还会想到一个字bossy. Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别

人.例如,"You are so bossy. I don't like that."

这句话也可以单讲, "Don't push me."或是"Don't push me any further."还

有一句根push有关的成语,叫push the button,意思就是,指使, *纵.例如, "I

know why you are doing this, someone is pushing your button!"

8. Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊?

这句话是形容一个人没教养,但是是比较开玩笑的语气.比如说有人坐没坐像,

你就可以对他说这一句. Barn原指 仓.我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美

常用barn或是backyard来形容一个人没有教养或是没有文化,像是那天在电视上听

到一句,"No backyard language in my house."就是说,在我的家里不准讲粗话.

9. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外

面解决吗?

老美跟我们一样,要是二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这一句了.指

的就是要不要出去打架啦.还有一些我听过类似的用法,例如, "Do you want to

pick a fight?" 你要挑起争端吗?或是"This means war."这就意谓著跟我宣战.

10. You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊?

要是有人跟你说"Do you want to step outside?",就回他这一句吧.意思是

说,是喔...那你找了多少人马要来打架啊?有时候电视里出现这句对白的时候,还会

打出一排军队的计算机动画,非常地有意思.

还有一句话也很好玩,叫"Who's side are you on?"这就是在快要打架时,你问

人家说,你到底是站在哪一边的

最后,告诉你一些很脏很脏的话,勿用。

关我屁事英语怎么说?

“It’s none of your business” 或者 “Who asked you?” 都是”关你屁事”在英语中的常见表达。这两句话都能传达出原句的含义,即某件事情与对方无关,或者对方没有资格或理由介入或询问。选择哪种表达取决于具体的语境和你想要传达的语气。

关我屁事的高级表达

关你屁事英语:It's none of your business。

英语(英语:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠岛地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗的海半岛的Anglia。

该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇受到其他日耳曼语系语言的影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。

发展

英语已经发展了1400多年。英语的最早形式是由盎格鲁-撒克逊人移民于5世纪带到英国的一组西日耳曼语支(Ingvaeonic)方言,被统称为古英语。中古英语始于11世纪末,诺曼征服英格兰;1476年,威廉·卡克斯顿将印刷机介绍给英国,并开始在伦敦出版第一本印刷书籍。

扩大了英语的影响力。自17世纪以来,现代英语在英国和美国的广泛影响下在世界各地传播。通过各类这些国家的印刷和电子媒体,英语已成为国际主导语言之一,在许多地区和专业的环境下的语言也有主导地位,例如科学、导航和法律。

关你屁事的高级表达

There's nothing to do with you

呆儿子 那行 吐肚 苇子油!

按照那个空格断开去读 是不是很搞笑? 哈哈

以上就是关你屁事 英语的全部内容,“It’s none of your business” 或者 “Who asked you?” 都是”关你屁事”在英语中的常见表达。这两句话都能传达出原句的含义,即某件事情与对方无关,或者对方没有资格或理由介入或询问。选择哪种表达取决于具体的语境和你想要传达的语气。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢