鸡爪英文怎么说?“鸡爪”英文表达:①Chicken feet(Feet的单数形式是foot脚)②chicken claw(claw/klɑː/脚爪)外国人不爱吃有骨头的肉,所以他们会认为“鸡爪”是一道奇怪的菜,那么,鸡爪英文怎么说?一起来了解一下吧。
藕 lotus root
鱿鱼 sleeve-fish
鸭舌 duck tongue
冻豆腐 freeze bean curd
肥牛 fat beef slices
涮羊肉判春 dip-boiled mutton
粉条 vermicelli
肉丸 meatballs
黄瓜片 cucumber slices
鸭扒冲巧掌 duck web
鲫鱼 gold carp
竹笋 bamboo shoots
冬瓜片 white gourd slices
木耳 agaric
豆芽 bean sprouts
田鸡腿 frog legs
螺片 whelk slices
海带丝 shredded kelp
蘑春键菇类通称为 mushrooms
鱼丸 fish balls
菜花 cauliflower
鱼片 fish slices
鳝鱼片 eel slices
蟹肉棒 minced crab
鱼肚fish maw
毛枣塌肚:Ox Gastric Wall
鸭肠:Duck Intestines
血旺:Blood Curd
黄喉:让搏The Red Lane
腰凳滑圆子:Pigs Kidney
血肠:Blood Sausage
粉丝:Starch Noodle
1、水产品 aquatic product
2、海产品 marine product
3、动物血制品 animal blood product
4、肉丸 meat ball
5、腐竹 beancurd sticks
6、海蛰 jellyfish
7、液余圆畜禽鲜肉 meat of livestock and poultry
8、鸡爪 chicken Paw
9、毁绝白酒中甲醇 methanol in alcoholic beverage
10、鱼片 fish filet
11、年糕 cake made of glutinous rice flour
12、肉制品 meat products
13、酱腌菜 pickle
14、有机磷 organic phosphorus
15、氨基甲酸酯闹塌 carbamate
开心果 pistachio
豆制品 bean products
Chicken Toe 鸡爪(鸡有脚趾并举头)
Duck Feet 鸭爪(棚蔽祥鸭子没有脚趾头,就是鸭掌)链搏
这是Toe 和Feet的区别。
“鸡爪”英文表达:
①Chicken feet(Feet的单数形式是foot脚)
②chicken claw(claw/klɑː/脚爪蔽雹)
外国人不爱吃有骨头的肉,所以他们会认为“鸡爪”是一道奇怪的菜,有些宏历帆国外的餐厅会在菜单上特意注明:
On the bone: 带骨的
Chicken on the bone: 带骨鸡肉
例句:
At the same time , it proposed some methods to solve this question
同时也提出了解决烂改鸡爪花问题的方法。
It started with boiled peanuts pickled cucumber and chickens feet ! !
开胃的小菜有水煮花生,腌青瓜和鸡爪!
I fancy for chicken feet today .
我今天馋鸡爪.
以上就是鸡爪英文怎么说的全部内容,一个英文单词指的是鸡爪,其实鸡爪在美食上被称为凤爪,所以这个单词说代指的意思是一致的。单词的使用一定要注意了,和专业的老师规范的学习,掌握它的正确使用方法,这样才会表达清晰。和别人学习的方法有以下这些。