条款 英文,英语法律术语翻译

  • 英语语法
  • 2023-11-30

条款 英文?条款的英文:term。条款,读音是tiáo kuǎn,汉语词语,意思是法令、条约、契约或文件中所订定的事项。条款的意思通常指某个合同、协议或其他法律文书中列举的特定条款的含义和解释。这些条款可能包括权利和义务、那么,条款 英文?一起来了解一下吧。

时段 英文

条款,直接翻译成TREM,就可以了。

但注意单复数之分。这里有点讲究。

TREMS

,条件;条款;术语。

如:PRICE

TREMS

价格条款;价格术语。

依据 英文

Article

[名词]

文章.论文

[冠词]商品.瞬间.物件.名人.列举

[

及物动词

]控告.列举.订约.逐条陈述

也就是说只有在

不及物动词

的时候

Article

才可以为条款的意思

Clause

[名词]

在语言的专用术语里是"子句"的意思

在法律的专用术语里是"条款"的意思

Provision

[名词]供应.提供.准备.预备.规定.条款.

根据你的需要做个选择

夫妻关系英文怎么写

terms of Trade

拓展资料:

贸易条款术语主要有EXW(工厂交货),FOB(船上交货),FAS(船边交货),FCA(货交承运人),CFR(成本加运费到目的港),CIF(运费,保险费,指定目的港)

英文合同里的基本条款

clause、item、term、provision的区别为:指代不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、clause:条款。

2、item:项目。

3、term:任期。

4、provision:条文。

二、侧重点不同

1、clause:一般是指狭义的条款和规定,一般法律文书用语,而且具体到第几条的条款时应用此词。

2、item:一般多用于商品讲解和商业文件里。

3、term:一般多用于条约和协议里,法律文书少用,但是大部分条约(政治上的)和协议会用。

4、provision:一般是指的广义的条款,法律英语词汇。

扩展资料

provision的近义词:article

article

读音:英 [ˈɑːtɪkl] 美 [ˈɑːrtɪkl]

释义:(协议、契约的)条款,项。

语法:article的基本意思是“物件”“物品”,常指一套中之一。article还可作“文章”解,指报纸、杂志上的短文。引申可表示“项目”“条款”,指法律上的规定,也可指协议或合同上的契约。

例句:

Hehadstrippedthehouseofallarticlesofvalue.

他把房间里值钱的东西洗劫一空。

条款意思

条款的英文:term。

条款,读音是tiáo kuǎn,汉语词语,意思是法令、条约、契约或文件中所订定的事项。条款的意思通常指某个合同、协议或其他法律文书中列举的特定条款的含义和解释。这些条款可能包括权利和义务、责任和豁免、赔偿方式、争议解决方式等。

在理解条款的意思时,需要仔细阅读并理解条款的具体内容。这通常需要结合上下文、背景信息、目的等因素进行综合分析。有时候,条款的意思可能因为语境、时间、地点等因素而有所不同。

在解释条款的意思时,需要注意以下几点:首先,要明确条款的语言和文字含义。有时候,条款中的用词和语法可能会引起争议,需要仔细分析和解读。其次,要考虑条款所涉及的具体情况。这包括合同或协议的背景、签订目的、当事人的权利和义务等。这些因素可能会影响条款的解释和适用。

出处

元·高安道套曲:“调脱空对众攀今古,念条款依然说是非,难回避。”《东周列国志》第八七回:“卫鞅於是定变法之令,将条款呈上孝公,商议停当。”清龚自珍《与人笺》:“此次恩诏条款,皆依嘉庆元年条款,推恩如故事。”

沈从文《顾问官》:“军法长,你说,真是无法无天!查查你那条款,白日行劫,你得执行职务!”茅盾《子夜》十一:“老赵,老赵,要是不答应我的条款,好,我们就拉倒!”

以上就是条款 英文的全部内容,1、clause:条款。2、item:项目。3、term:任期。4、provision:条文。二、侧重点不同 1、clause:一般是指狭义的条款和规定,一般法律文书用语,而且具体到第几条的条款时应用此词。2、。

猜你喜欢