去上海的英文?不可能是去上海,若是,应该是go to Shanghai(S一定要大写)shanghai一词,如果首字母小写,表示动词“拐骗”,因为19世纪末西方出口上海的商船经常在海上被打劫。这里的 go shanghai 应该是去做那些不正当的事,例如抢劫。那么,去上海的英文?一起来了解一下吧。
我想去上海:I want to go to Shanghai
上海造句:
1、你既然不想出差上海,何不成人之美,推荐小王去,他家在上海。
2、上海东方明珠电视台像一个巨人屹立在黄浦江畔。
3、海上升明月,火树银花夜上海!
4、旧上海是一个孙高纸醉金迷的花花世界。
5、对于这个乡下姑娘来说,上海的生活真如食毛践土一般。
6、上海较多的人家把阳台封起来,建一个书房也别有巧凯袜洞天。
7、我儿子刚来上海,麻烦您照应一下。
8、这一天,上海南站和往常一样,人群川流不息。
9、我们先在北京停留几天,再去上海。
10、上海临东海,是孝激紫气东来生成的地方。
11、父亲刚从北京回来,又马不停蹄地赶到上海开会。
您好,对于你的遇到的问题,我很高兴能为你提供帮助,我之前也遇到过哟,以下是我的个人看法,辩敏陪希望能帮助到你,若有错误,还望见谅!。以下是出发去上海的英语5种表达形式
1、Arrive in shanghai(抵达上海)
2、Get to shanghai (到达上海拿掘)
3、Fly to shanghai(飞往上海)
4、go to shanghai (去上海)
5、Leaving for Shanghai(出发去上海)非常感谢您的耐心观携蠢看,如有帮助请采纳,祝生活愉快!谢谢!
I am going to shanghai .
I want to go to shanghai .
这句话的关键是要翻译“冒险”。建议采用以下几种液耐坦英语表达亩消:
Don't run a risk of driving to Shanghai.
Don'闹桐t risk driving to Shanghai.
There is still a risk that you drive to Shanghai. Don't do that.
Don't put yourself at a risk of driving to Shanghai.
希望我的回答对你有所帮助,如果满意,请及时点击“采纳”,互助手留香。
Arrive in shanghai
Get to shanghai
Fly to shanghai
以上就是去上海的英文的全部内容,中文:我去了上海 英文:I went to Shanghai.该译文由百度翻译,仅作参考!英语(English),属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,是由古代从丹麦等斯堪的纳维亚半岛以及德国、荷兰及周边移民至不列颠群岛的盎格鲁、。