解说英语?“解说”的英文是narrate。narrate读作英['nærəte]美['nærəte]。它有动词和名词两种用法。作名词时,narrate指的是评论、意见或批评。作动词时,它可以表示发表评论、发表意见或为某事提供评论。相关的短语包括call for comment、have comments、那么,解说英语?一起来了解一下吧。
一般可以说是:”narrator of a museum“ ,甚至是 ”tour guide, guide,commentator “ 都可以。口语、交谈用后者比较多。”Narrator“ 比较正规。
有时候还可以说成是: ”speaker,moderator“, 看具体环境、情景而定。
narrator
英 [nə'reɪtə] 美 [ˈnærətɚ]
n. 叙述者;解说员
短语
The narrator叙述者 ; 叙述人 ; 叙事者 ; 讲述者
heterodiegetic narrator异故事叙述者
homodiegetic narrator同故事叙述者
扩展资料
同近义词
1、relater
[ri'leitə]
n. 叙述者;进述者
短语
relater principle相关原则
relater relator叙述者
implicit relater内隐的叙述者
Co-relater关系者
2、commentator
英 ['kɒmənteɪtə] 美 ['kɑmən'tetɚ]
n. 评论员,解说员;实况播音员;时事评论者
短语
news commentator新闻评论员
Media commentator时事评论员
Tennis Commentator网球评论员
博物馆解说员
Museum Guide
例句
罗斯给乔伊找了份工作,在博物馆当解说员;
Ross gets Joey a job as a Tour Guide at the museum;
commentary
[英] [ˈkɒmənt(ə)ri][美] [ˈkɑmənˌtɛri]
释义:
n.(关于事件或情况的) 评论;解说
求一篇介绍景点的英语演讲稿带中文意思
Xi'an is a beautiful city, is also a fast-growing cities, tourism is its pillar industry, catering, entertainment is very hot.
西安是一个美丽的城市,也是一个快速增长的城市,旅游业是其支柱产业,餐饮,娱乐非常热。
In Xi'an, there are many interesting and well-known tourist attractions such as: Drum Tower Huaqing Pool Terracotta Warriors and Horses of DatangFurong Garden, and so on. They contain a different cultural background and history.You can find it in a lot of foreign
friendsdhere.In addition, if you want to buy clothes I suggest you go to East Main Street, where there are different stores and clothing prices moderate and diverse styles you will definitely want to pick their own clothes. Of course, you can go to West Street near the clock tower and Parkson Shopping Mall Kaiyuan can buy anything you want.
在西安,有许多有趣的和众所周知的旅游景点,如:鼓楼刘华清池兵马俑大唐芙蓉园,等等。

commentator注意: 在观看录制了解说的Replay时,建议选择解说员(Commentator)视角,让屏幕跟随他的屏幕移动,这样才能跟上他的解说。
基于132个网页- 相关网页
narrator解说员
expositor

以上就是解说英语的全部内容,“解说”的英文:narrate;comment comment 读法 英 ['kɒment] 美 ['kɑmɛnt]1、n. 评论;意见;批评;描述 2、vt. 发表评论;发表意见 3、vi. 为…作评语 短语:1、call for comment要求评论 2、have comments有意见 3、need comment需要评论 4、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。