中医药英语?medicine,英文单词,名词、动词,作名词时意为“药;医学;内科;巫术”,作动词时意为“用药物治疗;给…用药”。短语搭配:preventive medicine [医] 预防医学 ; 保健科 ; 预防医学期刊。Chinese medicine 中医学 ; 中医 ; 中药 ; 中医药。那么,中医药英语?一起来了解一下吧。
用以表示“药”的英文单词主要有两个:
medicine、drug
1、medicine
take medicine 吃药,cough medicine 咳嗽药
Chinese herbal medicines 中国草药
固定习语:
1)the best medicine (改进状况的)最佳方法;(尤指)除去心病的良方
例:Laughter is the best medicine. 欢笑是一副良药。
2、drug
“drug”这个单词既可作名词用,也可作动词用。作动词时意为:给……下药,在此单讲作为名词时的用法。
1、表示“药、药物”:
prescribed drugs 处方药
pain-killing drugs 止痛药
drug companies 药品公司
food and drug administration 食品和药物管理局
常见搭配:
drug resistance 抗药性
drug reaction 药物反应
drug dealer 贩毒者
drugproblem毒品问题
药的英语是medicine
1读音
medicine英[ˈmedsn]美[ˈmedɪsn; mɛdəsn]
2释义
n. 药;医学;内科;巫术
vt. 用药物治疗;给…用药
3短语
chinese medicine中医
traditional medicine传统医学;传统医药
western medicine西医;西药
herbal medicine草药医学,草药
modern medicine现代医学
clinical medicine临床医学
chinese herbal medicine中药;中草药;中药材
take medicine吃药;服药
internal medicine内科医学,内科
preventive medicine[医]预防医学
veterinary medicine兽医
nuclear medicine核医学
sports medicine运动医学
take the medicine吃药
alternative medicine非传统医学
forensic medicine法医学
patent medicine成药;专利药品
emergency medicine急诊医学;应急医学
rehabilitation medicine康复医学;复健医学
liquid medicine药水,药液
4例句
The doctormixed(me)somemedicine.
医生(给我)配了一些药。

drug
英 [drʌg] 美 [drʌɡ]
n.
药物;毒品;药剂;麻醉药
vt.
(在食物或饮料中)投放麻醉药,下麻醉药;掺麻醉药于;使服麻醉药;使服毒品
vi.
使服麻醉药,用药麻醉,使服兴奋剂
第三人称单数: drugs 复数: drugs 现在分词: drugging 过去式: drugged 过去分词: drugged
“药”的英语medicine读法:英 [ˈmedsn] 美 [ˈmedɪsn; mɛdəsn]
medicine
n. 药;医学;内科;巫术
vt. 用药物治疗;给…用药
词组短语
chinese medicine中医
traditional medicine传统医学;传统医药
western medicine西医;西药
herbal medicine草药医学,草药
modern medicine现代医学
扩展资料
同近义词
1、drug
英 [drʌg] 美 [drʌg]
n. 药;毒品;麻醉药;滞销货
vt. 使服麻醉药;使服毒品;掺麻醉药于
vi. 吸毒
词组短语
food and drug administration食品和药物管理局
drug resistance抗药性
on drugs有吸毒嗜好的
drug therapy药物治疗;药物疗法
drug abuse药物滥用;毒品滥用
2、pharmacon
['fa:məkɔn]
n. 药;药物
短语
pharmacon protection药物保护
calcium pharmacon左旋酸钙
ICI pharmacon inductionICI药物诱导 ; 包皮环切术
Pre-Pharmacon初中教育

中医药专业名词的英语写作可遵循以下规范与规律,结合拼音直译、概念对应及组合法实现准确表达:
一、无对应英文概念的核心术语:拼音直译+释义部分中医特有概念(如阴阳、气血)无直接英文对应词,需采用拼音直译并附加英文释义,确保科学性与规范性:
气(Qi)英文释义:The intangible, high-mobility nutritive substance that maintains vital activities.组合应用:
阴气 → Yin qi
阳气 → Yang qi
邪气 → Pathogenic qi
阴(Yin)与阳(Yang)英文释义:
Yin is the opposite of yang. Qualities include cold/cool, dimness, descending, stillness, introversion, heaviness.
Yang is the opposite of yin. Qualities include warm/hot, bright, ascending, movement, extroversion, light, clearness.组合应用:
肺阳 → Lung yang
肾阳 → Kidney yang
阴阳平衡 → Yin-yang balance
二、病理因素与组合术语:拼音+英文组合中医病理概念(如风邪、寒邪)需将拼音与英文病理属性结合,形成复合词:
基础组合:Pathogenic(病理的) + 自然属性(风/寒/暑等)
风邪 → Pathogenic wind
寒邪 → Pathogenic cold
湿邪 → Pathogenic dampness
火邪 → Pathogenic fire
阴阳病理组合:
阳邪 → Yang pathogens
阴邪 → Yin pathogens
三、数字术语:直译保留文化内涵含数字的中医术语(如五行、六淫)通常直译数字与核心概念,无需拆分解释:
五行学说:Five elements(木、火、土、金、水)
六淫外感:Six excesses(风、寒、暑、湿、燥、火)
七情内伤:Seven emotions(喜、怒、忧、思、悲、恐、惊)
四气五味:Four natures(寒、热、温、凉) + Five flavors(酸、苦、甘、辛、咸)
四、器官与属性组合:器官英文+属性拼音涉及脏腑阴阳或气血的术语,采用器官英文名称+拼音属性的组合方式:
心系统:
心气 → Heart qi
心阴 → Heart yin
心阳 → Heart yang
其他脏腑:
肝阳 → Liver yang
胃阴 → Stomach yin
脾虚 → Spleen deficiency
五、特殊术语:音译与意译结合部分术语需结合音译(保留文化特征)与意译(解释功能):
三焦(Sanjiao):英文释义:The three jiao (upper, middle, lower energizers) regulating water metabolism and energy distribution.
五运六气(Five movements and six qi):英文释义:Five elements' dynamic interactions with six climatic factors influencing health.
六、注意事项避免直译歧义:
❌ 错误示例:将“气”译为“air”(仅指空气,无法表达生命能量)。
以上就是中医药英语的全部内容,"中医"的英文翻译为 "Traditional Chinese Medicine" (TCM)。Traditional Chinese Medicine解析如下:一、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。