嫌疑人 英文?嫌疑人 英文:Suspect 犯罪嫌疑人( 英语 :suspect或crime suspect),又称嫌疑犯、嫌犯、疑犯,是指对因涉嫌 犯罪 而受到刑事追诉的人,在 检察机关 正式向 法院 对其提起 公诉 以前的称谓。 犯罪嫌疑人和 罪犯 不同,依 无罪推定 的原则,除非经审判证明有罪确定,不然犯罪嫌疑人是无罪的。那么,嫌疑人 英文?一起来了解一下吧。
嫌疑人的英文是”suspect”。这个词通常用于描述被怀疑犯罪或涉及不法行为的人。在法律和刑事侦查领域,”suspect”是一个常用术语,用来指代正在接受调查或被怀疑有犯罪行为的人。如果你在法律文件、新闻报道或警察报告中看到这个词,它通常指的就是这个意思。

嫌疑人
英文:Suspect
犯罪嫌疑人( 英语 :suspect或crime suspect),又称嫌疑犯、嫌犯、疑犯,是指对因涉嫌 犯罪 而受到刑事追诉的人,在 检察机关 正式向 法院 对其提起 公诉 以前的称谓。 犯罪嫌疑人和 罪犯 不同,依 无罪推定 的原则,除非经审判证明有罪确定,不然犯罪嫌疑人是无罪的。
词典:Person Of Interest;suspect;Suspects;
双语例句:
1、嫌疑人的照片刊登在各家日报上了。
Pictures of the suspect were published in all the daily papers.
2、他是这个案子的首要嫌疑人。
He is the prime suspect in the case.
3、英国政府试图从比利时引渡犯罪嫌疑人。
The British government attempted to extradite the suspects from Belgium.
4、嫌疑人均有证据证明抢劫当天不在犯罪现场。
The suspects all had alibis for the day of the robbery.
5、警车渐渐逼近犯罪嫌疑人。
当我们谈论"person of interest"时,这个词在英文中的意思是"嫌疑人"、"关系人"或"利害关系人",特别是在刑事调查或法律语境中。这个词通常用于描述那些被调查人员关注,可能与某个案件或事件有直接或间接关联的人物。例如,在电视剧《疑犯追踪》(Person of Interest)中,主角就是作为"person of interest"被追踪的对象,因为他拥有的先进科技能力使他成为了警方和犯罪组织之间的关键角色。
"I understand I'm a person of interest"这句话意味着说话者意识到自己已经被列为调查对象,可能涉及到某种犯罪行为或疑点。这表明他们明白自己可能需要配合调查,或者自己的行为和信息可能对案件的解决至关重要。
总的来说,"person of interest"是一个法律和情节推动中的核心术语,它强调了个体在特定情况下的重要性和可能的法律地位。在处理这类情节或对话时,这个术语为我们提供了一个清晰的理解,即某人在特定事件中扮演着被关注和可能有涉的角色。

suspect
英[səˈspekt , ˈsʌspekt]
美[səˈspekt , ˈsʌspekt]
n. 犯罪嫌疑人; 嫌疑犯; 嫌疑分子; 可疑对象;
v. 疑有,觉得(尤指坏事可能属实或发生); 感觉有问题; 不信任; 怀疑(某人有罪);
adj. 可疑的; 不可信的; 靠不住的; 可能有危险的; 有违法嫌疑的;
[例句]Second, it discusses how to set set my suspect knows the right system.
其次,探讨如何设置设置我国犯罪嫌疑人知悉权制度。
[其他] 第三人称单数:suspects 现在分词:suspecting 过去式:suspected 过去分词:suspected

嫌疑人的英文是”suspect”。
这个词通常用来描述被怀疑与犯罪行为有关的人,或者在调查过程中被视为有潜在嫌疑的人。在法律和刑事侦查领域,”suspect”是一个非常重要的术语。
例如,警察在调查一起盗窃案时,可能会锁定几个嫌疑人进行进一步的调查。这些嫌疑人在案件解决之前,都会被视为有作案可能的对象。
所以,如果你听到”suspect”这个词,它很可能是在谈论某个与犯罪有关的人,或者是在描述一种怀疑的态度。
以上就是嫌疑人 英文的全部内容,嫌疑人的英文是”suspect”。这个词通常用于描述被怀疑犯罪或涉及不法行为的人。在法律和刑事侦查领域,”suspect”是一个常用术语,用来指代正在接受调查或被怀疑有犯罪行为的人。如果你在法律文件、新闻报道或警察报告中看到这个词,它通常指的就是这个意思。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。