驱逐英语?在英语中,“drive off”和“drive out”都具有“驱赶”、“赶走”的意思,但两者在用法上存在一定的差异。具体来说,“drive off”类似于“赶走”,“drive out”则倾向于“驱逐”。在使用时,介词“out”后常常接“of”,如“drove the enemy out of their country”,那么,驱逐英语?一起来了解一下吧。
法律英语证书词汇四的释义如下:
ejectment
释义:驱逐(不动产所有人或占有者);收回不动产占有权之诉(也称为action for the recovery of land)。
相关术语:
ejectment bill:(衡平法上的)要求归还不动产诉状(未列举明确理由,可被抗辩)。
ejectment of farm:收回非法被占土地之诉。
对比:
ejectment、ouster、eviction均含“驱逐”含义,但适用场景不同:
ejectment:普通法规定的诉讼,原告驱逐不法占有人并主张损害赔偿。
ouster:非法驱逐合法占有人以实现非法占有。
eviction:多指对房客或佃户的驱逐,可为合法(如法院判决)或非法(如非法入侵者驱逐合法所有人)。
eviction
释义:(用法律程序)收回(财产、租地、租房等);驱逐(房客、佃户等)。
相关术语:
eviction man:驱逐房客(佃户)者。
因为Destroyer在海战中的实际作用与其名称中的“歼灭、摧毁”含义相符,且“驱逐”一词在日语及中文语境中有类似的含义,故被翻译为“驱逐舰”。以下是对此翻译的详细解释:
一、Destroyer的基本含义Destroyer在英语中意为“驱逐舰”,这一名称直接反映了其在海战中的主要作用——歼灭或摧毁敌方舰艇,特别是那些对主舰构成威胁的小型舰艇。
二、“驱逐”与“歼灭/摧毁”的关联日语中的“駆逐する”:
在日语中,“駆逐する”(kuchiku suru)一词并不仅仅表示字面上的“驱赶、放逐”之意。它在实际应用中,特别是在军事语境下,更多地被理解为“歼灭、摧毁”。
例如,在《进击的巨人》和《机动战士高达00》等作品中,“駆逐する”均被用于表达“消灭”敌方的意思。
中文中的“驱逐”:
在中文中,“驱逐”一词通常指赶走或迫使离开,但在某些语境下,特别是与军事相关的语境,它也可以被理解为包含“歼灭”的意味。
历史上,中日语言间在转译某些专业领域的专有名词时,常有直接按汉字转写的情况,这导致了“Destroyer”被翻译为“驱逐舰”这一结果。

turn out: 结果是;驱逐;制造,生产;生产 结果是 ...(食物变质/变酸,人变疯/变瞎/变得苍白,事物出差错) 6 表“终止”的系动词:prove(证明是) ,prove to be , turn out(结果是), turn out to be二、注意事项: 1 连系动词一般不用于被动语态。 2 一般情况下,连系动词主要跟形容词或分词作表语。基于1169个网页 - 搜索相关网页 驱逐 [自考资料] 自考英语(二)复习词组 ...turn on 打开(灯,水管等)turn out 关掉(收音机,灯等);生产,制造;驱逐;结果是turn out (to be) 结果(是) ...基于865个网页 - 搜索相关网页 制造,生产 动词+副词形式 ... turn off关掉,断开;拐弯,叉开 turn out制造,生产;结果是 turn up开大;出现;来到;发生 ...基于622个网页 - 搜索相关网页 生产 GraspVocabulary_爱词霸沙龙-英语学... ... turn off 分叉;关掉;引开;生产;解雇;使失去兴趣 turn out 结果是;原来是;(电)切断;制作;生产;培训;逐出翻出;翻转 turn over 再三考虑;交出;让出;移交;转换;周转;翻阅;翻到…(页);转到;向…求助;讨教;转向;改 变 ...基于566个网页 - 搜索相关网页 -double turn-out: 双分道岔 双分道岔 ...dossier 有关文件 条约法�0�4double veto 双重否决 条约法�0�4draw up 草拟 条约法�0�4 ...基于2个网页 - 搜索相关网页 -turn-out lane: 错车道
TURN OUT的意思是:生产;结果是;关掉;出动;驱逐
TURN 读法 英[tɜːn]美[tɝn]
1、作及物动词的意思是: 转动,使旋转;转弯;翻过来;兑换
2、作不及物动词的意思是:转向;转变;转动
3、作名词的意思是: 转弯;变化
短语:
1、turn back往回走;阻挡;翻回到
2、turn up出现;发生;开大;发现;卷起;使仰卧
3、turn out to be结果是;原来是
4、turn down拒绝;向下转折
5、turn from对…感到厌恶
例句:
1、He sighed, turning away and surveying the sea.
他叹了口气,转过身去,眺望着大海。
2、I felt a tapping on my shoulder and I turned around.
我感到有人拍了一下我的肩膀,于是转过身去。
扩展资料
turn的近义词:shift
shift 读法 英[ʃɪft]美[ʃɪft]
1、作名词的意思是:移动;变化;手段;轮班
2、作不及物动词的意思是:移动;转变;转换
3、作及物动词的意思是:转移;改变;替换
短语:
1、shift system轮班制
2、work shift轮岗,轮班;工作班次
3、shift operation移位操作
4、make a shift尽力设法对付
5、time shift时移,时间迁移
例句:
1、His father worked shifts in a steel mill.
他的父亲在一家钢铁厂轮班工作。

expel详解
一、词源解析
expel一词的本意是“驱逐,赶出去”。这个词的构成颇具特色,前缀ex-源自拉丁语,表示“out”即“出去”的意思;而后缀-pel则与古代拉丁语pellere有密切关系,意为“to drive”即“驱动,驱使”。值得注意的是,-pel本身就是一个词根,它表示的含义更为广泛,包括“推进,打击,驱动”等。因此,expel这个词在构词上既体现了动作的方向性(向外),又明确了动作的性质(驱使或驱逐)。
二、现代英语词典详解
开除,劝退
expel在教育领域常被用来表示“正式要求某人离开学校或者组织”。例如,当某学生在学校表现不佳或违反校规时,学校可能会做出将其开除的决定,此时就可以使用expel这个词。如:“She was expelled from school at 18.”(她十八岁就被学校开除了。)
驱逐出境,流放
除了在教育领域的应用外,expel还可以用来表示“强制把人逐出国家”,即驱逐出境或流放。
以上就是驱逐英语的全部内容,因此,expel这个词在构词上既体现了动作的方向性(向外),又明确了动作的性质(驱使或驱逐)。二、现代英语词典详解 开除,劝退 expel在教育领域常被用来表示“正式要求某人离开学校或者组织”。例如,当某学生在学校表现不佳或违反校规时,学校可能会做出将其开除的决定,此时就可以使用expel这个词。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。