老龄化 英语?人口老龄化,英文表达为 "population aging",是一个全球性的社会现象。到2050年,全世界65岁以上人口的比例预计将从2019年的9%上升至16%,且欧美地区的这一比例将达到四分之一。2018年,65岁及以上人口首次超过5岁以下儿童总数。80岁以上人口预计将在2050年达到2019年三倍的规模,从1.43亿增长至4.26亿。那么,老龄化 英语?一起来了解一下吧。
是agingofpopulation。
例句:Reasonsfortheagingofpopulationvaried,翻译为人口老龄化的原因各不相同。
人口老龄化是指人口生育率降低和人均寿命延长导致的总人口中因年轻人口数量减少、年长人口数量增加而导致的老年人口比例相应增长的动态。

翻译答案
China's aging population is growing rapidly. It is predicted that by 2050 one out of three Chinese will be over 60 years old. However, in most Chinese cities, there are few nursing homes, and their targeted services lag far behind. That's why for most Chinese, when they grow old, they would rather stay with their children or spouses. Some CPPCC members suggest that more national budget should be allocated to protecting the rights and interests of the aging population, by providing more infrastructure for nursing homes and improving their service quality.
翻译要点解析“中国的老龄人口在快速增长”
翻译为“China's aging population is growing rapidly”。
人口老龄化,英文表达为 "population aging",是一个全球性的社会现象。到2050年,全世界65岁以上人口的比例预计将从2019年的9%上升至16%,且欧美地区的这一比例将达到四分之一。2018年,65岁及以上人口首次超过5岁以下儿童总数。80岁以上人口预计将在2050年达到2019年三倍的规模,从1.43亿增长至4.26亿。
应对人口老龄化,中国政府已做出明确规划,包括五个方面的工作任务。首要任务是提升社会财富储备,通过优化国民收入分配体系,稳步增加养老储备,构建更加公平、可持续的社会保障制度。其次,改善劳动力的有效供给,提升新加入劳动力的质量,建立老有所学的终身学习体系,并追求更高质量和充分的就业。建立高质量的老年服务和产品供给体系,包括健康教育、预防保健、疾病诊治、康复护理、长期照护和安宁疗护,以满足老年人的健康需求。强化应对人口老龄化的科技创新能力,加大老年健康科技支撑力度,加强老年辅助技术研发和应用。构建养老、孝老、敬老的社会环境,强化应对人口老龄化的法治环境,保障老年人的合法权益。
相关词汇包括:人口老龄化(population aging)、高龄津贴(old age allowance)、社区养老服务(community-based elderly care)、老有所养(care for the elderly)等。

2023年12月英语六级翻译真题及参考译文
真题:随着经济与社会的发展,中国人口结构发生了显著变化,逐渐步入老龄化社会。中国老年人口将继续增加,人口老龄化趋势将更加明显。为了应对人口老龄化带来的种种挑战,国家正在积极采取措施,加大对养老的支持。通过改革社会保障制度,政府不断增加社会保障经费,逐步扩大社会保障覆盖范围,使更多老年人受益。政府还鼓励各种社会团体为老年人提供服务。在政府和社会团体的共同努力下,老年人将生活得更加幸福。
参考译文:With the development of economy and society, there has been a notable shift in China's population structure, gradually evolving into an aging society. China's elderly population is projected to continue growing, and the trend of population aging will become even more pronounced. In order to address the various challenges posed by population aging, the country is actively taking steps to enhance support for elderly care. By reforming the social security system, the government has been steadily increasing social security funding and progressively expanding the scope of social security coverage to benefit a greater number of elderly individuals. Additionally, the government encourages various social groups to provide services for the elderly. Through the concerted efforts of the government and social groups, the elderly will enjoy a more fulfilling and happier life.
图片展示:
解析:
开头部分:“随着经济与社会的发展,中国人口结构发生了显著变化,逐渐步入老龄化社会。

"老龄化"的英文:aging
aging 读法 英 ['eɪdʒɪŋ] 美 [ˈedʒɪŋ]
1、作名词的意思是:老化;老龄化;(酒等的)陈化;熟化
2、作动词的意思:使变老;(使)长大( age的现在分词 );使显老;使变老;使苍老
短语:
1、aging treatment时效处理
2、heat aging热老化;热时效
3、artificial aging人工时效;人工老化;人工硬化
4、an aging population人口老龄化
5、aging effect老化效应
例句:
Theladyisagingquicklyandnowpaintsheavily.
那位女士老得很快,所以现在她脂粉搽得很厚。
扩展资料
aging的近义词:ageing
ageing 读法 英['eɪdʒɪŋ]美['edʒɪŋ]
1、作名词的意思是:老化;变老,成熟
2、作形容词的意思是: 变老的,老化的
3、作动词的意思:变老(age的现在分词)
短语:
1、ageing test老化试验
2、accelerated ageing加速老化;人工老化
3、ageing of population人口老龄化
例句:
1、The only signs of ageing are the flecks of grey that speckle his dark hair.
他变老的惟一迹象是散布在黑发中的几缕银丝。
以上就是老龄化 英语的全部内容,“人口老龄化”的英语是population aging。以下是一些与“人口老龄化”相关的英语表达:高龄津贴:old age allowance 高龄津贴是政府为高龄老人提供的一种经济补贴,旨在提高他们的生活质量。社区养老服务:community-based elderly care 社区养老服务是指在社区层面为老年人提供的各种服务,包括生活照料、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。