当前位置: 首页 > 英语学习网

摘要英语翻译,意思英语翻译

  • 英语学习网
  • 2026-03-03

摘要英语翻译?在英语中,"摘要"这个词通常被翻译为"abstract"。"Abstract"在学术文献和专业文章中广泛使用,用来指代对原文内容进行高度概括和总结的部分。除此之外,还有一些词与"摘要"意思相近,例如:"abridgment"意为简略或删减,"abstraction"则指抽象概念或概括,"abs"为"abstract"的缩写形式,那么,摘要英语翻译?一起来了解一下吧。

一段英语翻译

abstract, summary

这两个词都可表示“摘要”,即对已经流行的文字进行压缩的结果。其区别是:

1.从原始材料上说:summary用于任何一篇文章; abstract用于一篇学术或法律方面比较艰深或复杂的文章。

2.从含义上说:abstract强调简洁和实质性内容的集中; summary注重简练,而不刻意追求风格或事实、细节。

3.从形式上说:abstract, summary都是一篇短文。

4.从位置上说:abstract一般位于正文之前; summary既可位于正文之前,也可独立成篇。

5.从写作时间上说:abstract, summary都是在文章写成之后。

6.从写作目的上说:abstract, summary都是写给别人看的。

要点英语翻译

summaryabstractbrief digest docketepitomize excerpta recapitulate resum

投我一票

事实英语翻译

摘要

zhāi yào

词语解释:

(一)、摘录要点。

清 平步青 《霞外攟屑·时事·言道著》:“古 虞 言道著 自著《寿国策》,并《克敌先天机器法》……故特摘要附报,以备老马之采。”

(二)、谓摘录下来的要点。

鲁迅 《且介亭杂文·门外文谈》:“我的臆测,是以为 中国 的言文,一向就并不一致的,大原因便是字难写,只好节省些。当时的口语的摘要,是古人的文;古代的口语的摘要,是后人的古文。”


摘要又称概要、内容提要。摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。其基本要素包括研究目的、方法、结果和结论。具体地讲就是研究工作的主要对象和范围,采用的手段和方法,得出的结果和重要的结论,有时也包括具有情报价值的其它重要的信息。


英语翻译:abstract; summary


词语分字解释:

摘zhāi(ㄓㄞ)

(一)、采取,拿下:采摘。摘取。摘桃子。摘除。

(二)、选取:摘要。摘录。

文本英语翻译

英文中的摘要被称为"abstract"。它是一个双音节词,发音为英 ['æbstrækt] 或美 ['æbstrækt]。作为形容词,"abstract"意指抽象的,理论的,或者与艺术中的抽象派相关。作为名词,它指的是文章或报告的概要,或者是抽象艺术作品。动词形式则表示提取、概括,或者转移注意力等含义,有时在口语中也可用于婉转地表示偷窃。

需要注意的是,摘要内容在撰写时应控制在300个中文字符以内,确保信息精炼。与"abstract"相对的词是"concrete",它的发音是英 ['kɒŋkriːt] 或美 ['kɑːŋkriːt],形容词意为具体的,实质性的,或与实体相关的。例如,"He had nothing concrete to fasten it upon." 这句话表明他没有找到具体的证据。"concrete object"则指实在的东西。

国内著名英语翻译大师

摘要 (或文摘),也就是英文的 Abstract

顾名思义,是一篇文章摘出来的要点。其内容讲究的是对文章内容的高度压缩,强调的是对文字本身的概括,不能夹带图表、参考文献。摘要(Abstract)写好了很不简单,原因是其对文数的限制比较严格。一般SCI英文论文摘要允许200 - 300字,很少有超过500字的。摘要不论是在书里还是论文中,都是放在文前。许多SCI期刊对摘要的格式有不同的要求,比如结构摘要,非结构摘要等。是出于出版形式的考虑,本质和目的不变。

提要(或简介),即英文的 Summary :

既然称之为提要,即包含提炼和要点两个方面。在科技文献和教科书中,提要强调对研究课题内容的概括,比如实验内容、目的、研究的展望等方面的简述。提要对字数的要求比较灵活,可长可短。既可以图文并茂,也可以广征博引。既可放在文前,也可以置于文后。和摘要 Abstract 相比,提要 Summary 更普及常用,不论是在学术界还是日常交流中都会经常出现,是个总结就可以称之为 Summary。

对于综述文章,摘要(Abstract)和提要(Summary)之间的区别不是小了或是模糊不清了,而是更加明显了。综述文章要大量引用前人的成果和文献,篇幅比一般的论文长很多。

以上就是摘要英语翻译的全部内容,摘要的英文翻译是”summary”或者更常用于学术领域的”abstract”。Summary:这是一个更通用的词汇,用于表示对信息的简洁概述或提炼。它可以用于各种场合,无论是非正式讨论还是正式报告。Abstract:这个词在学术领域尤其常见,用于表示对一篇较长作品的摘要或精简版,突出其中的关键思想。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢