郑和下西洋英语翻译?郑和下西洋的英文翻译为:Zheng He's voyages in the South Seas as far as Africa。郑和的航行是明朝永乐皇帝委托的,是当时最大规模的海上远航探险。郑和是一位中国的海军将领和探险家,于15世纪初率领多次远航探险,包括东南亚、南亚、中东和东非等地。这些航行被称为“宝船航海”,那么,郑和下西洋英语翻译?一起来了解一下吧。
郑和下西洋的英文资料如下:
Zheng He's voyage to the West was a voyage between Yongle and Xuande in Ming Dynasty. The first voyage started in Yongle three years (1405), and the last voyage ended in Xuande eight years (1433), totaling seven times.
Because the mission was being made by Zheng He, and the fleet sailed to the west of Borneo.
On the seven voyage, Zheng He, the three treasures eunuch, led the fleet from the point of departure to the port of Liu Jia Gang, and to the port of Taiping port.
The Western Pacific Ocean and Yang Yang visited more than 30 countries and regions, including Java, Sumatra, Su Lu, Peng Heng, Zhen La, Gu Li, Kun, bang Ge Luo, Kun, Tian Fang, Zuo FA Er, Wu. Rumus, Mugu Dushu and other places are known to reach East Africa and the Red Sea as far as possible.
Zheng He's voyage to the west is the largest and longest sailing voyage in China in ancient times. It is also the largest maritime exploration in the history of the world before the voyage in the late fifteenth Century.
However, there are still disputes about the historical facts of Zheng He's fleet, such as its purpose and scope of navigation, and its evaluation of the seven voyages.
翻译:
郑和下西洋是明代永乐、宣德年间的一场海上远航活动,首次航行始于永乐三年(1405年),末次航行结束于宣德八年(1433年),共计七次。
Ming treasure voyages,很多人都直译,但是英文中有自己对郑和七下西洋事件的称呼。

翻译:
Zheng He was the most famous maritime explorer in Chinese history. In 1405 AD, the ruler of the Ming Dynasty sent Zheng He on a voyage to the Western Seas in order to strengthen border defense and develop trade by sea.
扩展资料:
重点词汇
1、maritime
英 [ˈmærɪtaɪm] 美 [ˈmærɪˌtaɪm]
adj.海事的;海运的;海的;船舶的
例句:Thebalanceofmaritimesuperiorityhastippedinfavorofus.
译文:海上优势已经转到我们这边了。
2、voyage
英 [ˈvɔɪɪdʒ] 美 [ˈvɔɪɪdʒ]
n.旅程;旅行,航海,航空;远行
例句:HeaimstofollowColumbus'svoyagetotheWestIndies.
译文:他打算重走哥伦布到达西印度群岛的航行路线。
3、defense
英 [dɪ'fens] 美 [dɪˈfɛns]
n.(美国)国防部,防卫,防卫物
例句:TheDefenseSecretarygaveanupbeatassessmentofthewarsofar 。

The Expedition to the West Ocean by Zheng He is a feat of great daring in the history of world marine navigation
望采纳
郑和下西洋的英文翻译为:Zheng He's voyages in the South Seas as far as Africa。
郑和的航行是明朝永乐皇帝委托的,是当时最大规模的海上远航探险。郑和是一位中国的海军将领和探险家,于15世纪初率领多次远航探险,包括东南亚、南亚、中东和东非等地。这些航行被称为“宝船航海”,因为船上装载了珍贵的货物,并旨在在所到之处建立中国的统治和文化影响。
郑和的舰队包括数百艘船只,其中包括超过400英尺长、150英尺宽的巨型宝船。这些远航探险的另一个显著特点是包容性,因为它们包括来自不同种族和宗教背景的外交官、商人和学者。
在他的航行中,郑和与各个王国和帝国建立了外交关系,包括东南亚、南亚和中东地区,航海路线十分广泛,他还传播了中国的文化和知识,介绍了新的农业技术、医学和天文学等东西。
郑和的航行是中国历史上的一项重大成就,其历史意义十分重大。
以上就是郑和下西洋英语翻译的全部内容,船队纵横南亚、西亚,一直到非洲大陆。郑和下西洋是世界航海史上的壮举,它展现了郑和卓越的航海和组织才能,同时展现了明朝的国力和国威,加强了明朝和海外各国之间的联系。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。