当前位置: 首页 > 学英语

交杯酒英语,订婚礼物英语

  • 学英语
  • 2026-01-23

交杯酒英语?交杯酒 cross-cupped wine 注:cross和cup的发音,同学都会吧。cupped的发音即在cup后面加一个/ t /音。音标很难输入,就用文字说明一下。至于wine的发音,是比较容易的,关键里面的" i ",读它的母音(字母本身的发音)就可以了,或者百度一下,你就可以听到发音了。如有疑问,可以追问。希望帮到你!那么,交杯酒英语?一起来了解一下吧。

交杯酒是什么意思英文翻译

交杯酒 cross-cupped wine

The bride and groom drink “cross-cupped wine” from one another's glasses.

新郎新娘喝交杯酒。

交杯酒的英文

引用

The traditional Chinese marriage usually involves 6 necessary procedures, namely: match-making, engagement, betrothal presents, meeting the bride,three bows, and drinking wedlock wine.

说媒、定亲、聘礼、迎娶、拜堂(三鞠躬)、喝交杯酒等六步

First we would like to get our bless for our bride and bridegroom from the Great Heaven and Nature!

Seconde we we would like to get our bless for our bride and bridegroom from their Great Parents!

Finally we would like to get our bless for our bride and bridegroom from all the notable friends and relatives!

订婚礼物英语

(wedding ceremonial) cross-arm drinking

the couple drinks by crossing their arms and then drinking from a cup being held by the crossed arm

交杯酒”:这是我国婚礼程序中的一个传统仪式,在古代又称为“合卺”(卺的意思本来是一个瓠分成两个瓢),古语有“合卺而醑”,孔颖达解释道:“以一瓠分为二瓢谓之卺,婿之与妇各执一片以醑。”(即以酒漱口)合卺又引申为结婚的意思。

在唐代即有交杯酒这一名称.到了宋代,在礼仪上,盛行用彩丝将两只酒杯相连,并绾成同心结之类的彩结,夫妻互饮一盏,或夫妻传饮。这种风俗在我国非常普遍,如在绍兴地区喝交杯酒时,由男方亲属中儿女双全、福气好的中年妇女主持,喝交杯酒前,先要给坐在床上的新郎新娘喂几颗小汤圆,然后,斟上两盅花雕酒,分别给新婚夫妇各饮一口,再把这两盅酒混合,又分为两盅,取“我中有你,你中有我”之意,让新郎新娘喝完后,并向门外撒大把的喜糖,让外面围观的人群争抢。

婚礼上的交杯酒:为表示夫妻相爱,在婚礼上夫妻各执一杯酒,手臂相交各饮一口。

交杯酒英文怎么说

match-making, engagement, betrothal presents, meeting the bride,three bows, and drinking wedlock wine.

说媒、定亲、聘礼、迎娶、拜堂(三鞠躬)、喝交杯酒等六步

三种交杯酒方式

交杯酒的国语词典是:婚礼中新婚夫妇交换酒杯后所喝的酒。旧时用红彩带连结两盏酒杯,使新夫妇各饮一盏。词语翻译英语formalexchangeofcupsofwinebetweenbrideandgroomastraditionalweddingceremony。

交杯酒的国语词典是:婚礼中新婚夫妇交换酒杯后所喝的酒。旧时用红彩带连结两盏酒杯,使新夫妇各饮一盏。词语翻译英语formalexchangeofcupsofwinebetweenbrideandgroomastraditionalweddingceremony。结构是:交(上下结构)杯(左右结构)酒(左右结构)。注音是:ㄐ一ㄠㄅㄟㄐ一ㄡˇ。拼音是:jiāobēijiǔ。

交杯酒的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释【点此查看计划详细内容】

交杯酒jiāobēijiǔ。(1)旧俗举行婚礼时,把两个酒杯用红丝线系在一起,新婚夫妇交换着喝两个酒杯里的酒,称“交杯酒”。

二、引证解释

⒈见“交杯酒”。亦作“交_酒”。旧俗举行婚礼时,把两个酒杯用红丝线系在一起,令新婚夫妇交换着喝这两个酒杯里的酒,称为“交杯酒”。后男女狎昵,亦饮“交杯酒”。

以上就是交杯酒英语的全部内容,the couple drinks by crossing their arms and then drinking from a cup being held by the crossed arm 交杯酒”:这是我国婚礼程序中的一个传统仪式,在古代又称为“合卺”(卺的意思本来是一个瓠分成两个瓢),古语有“合卺而醑”,孔颖达解释道:“以一瓠分为二瓢谓之卺,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢