当前位置: 首页 > 学英语

新馆病毒英文,新冠的英文

  • 学英语
  • 2026-01-12

新馆病毒英文?以下是一些和新冠病毒有关的英语词汇:1. Novel Coronavirus(新冠病毒)Novel:意为“新颖的,前所未有的”,比“new”更能准确表达新冠病毒作为一种全新病毒的特点。Coronavirus:冠状病毒,是一类具有包膜、基因组为单股正链RNA的病毒,是自然界广泛存在的一大类病毒。那么,新馆病毒英文?一起来了解一下吧。

新冠病毒英文全称和缩写

新冠病毒的英文名有多种表述

最初,新冠病毒被命名为“Novel coronavirus pneumonia”,中文简称“新冠肺炎”,英文简称“NCP”。

国际病毒分类委员会的冠状病毒研究小组曾暂将其命名为“2019nCoV”。

后CSG正式将该病毒命名为“SARSCoV2”,并认定这种病毒是SARS冠状病毒的姊妹病毒。

新型冠状病毒感染的肺炎则被命名为“COVID19”。

新冠病毒用英语怎么说

新冠病毒、健康、机构相关英文词汇

新冠病毒相关

新型冠状病毒:Novel Coronavirus (2019-nCoV, later renamed as SARS-CoV-2)

新型冠状病毒肺炎:Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

疫情:epidemic/pandemic situation

病毒传播:virus transmission

确诊病例:confirmed case

疑似病例:suspected case

死亡病例:fatal case/death toll

密切接触者:close contact

潜伏期:incubation period

无症状感染者:asymptomatic carrier/infected person

疫苗:vaccine

抗体检测:antibody test

核酸检测:nucleic acid test (NAT)

健康相关

健康:health

身体健康:physical health

心理健康:mental health

免疫力:immunity

抵抗力:resistance

预防措施:preventive measures

消毒:disinfection

卫生:hygiene

体温:body temperature

发热:fever

咳嗽:cough

呼吸困难:dyspnea/respiratory distress

乏力:fatigue

康复:rehabilitation

隔离:quarantine

自我隔离:self-quarantine

机构相关

卫生组织:health organization

世界卫生组织:World Health Organization (WHO)

疾病预防控制中心:Center for Disease Control and Prevention (CDC)

医疗机构:medical institution

医院:hospital

诊所:clinic

实验室:laboratory

研究机构:research institution

公共卫生部门:public health department

应急管理部门:emergency management department

政府部门:governmental department

备考必备词汇(结合上述分类)

新冠病毒专业术语:SARS-CoV-2, COVID-19, virus transmission, incubation period, asymptomatic carrier

健康状态描述:physical health, mental health, immunity, resistance, fever, cough, dyspnea, fatigue

预防措施与医疗:preventive measures, disinfection, hygiene, body temperature check, quarantine, self-quarantine, vaccine, antibody test, nucleic acid test

相关机构:WHO, CDC, medical institution, hospital, clinic, laboratory, research institution, public health department, emergency management department

图片展示(以下为部分相关图片,展示了部分新冠病毒、健康及机构相关的英文词汇)

以上词汇是备考托福、雅思等英语考试时,关于新冠病毒、健康及机构方面的重要词汇。

病毒英文单词

新冠病毒有两个常见的英文名称

COVID19:这是世界卫生组织对由新型冠状病毒引起的疾病的命名,全称为“Corona Virus Disease 2019”,意为“2019冠状病毒病”。

SARSCoV2:这是国际病毒分类委员会对新型冠状病毒本身的命名,全称为“Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus 2”,意为“严重急性呼吸综合征冠状病毒2”。

冠状病毒的英文简称

当前新冠病毒感染的官方正式名称是新型冠状病毒感染,英文全称仍为COVID-19(Corona Virus Disease 2019)。该命名根据最新政策已发生变化:

1. 中文名称变更:

• 2022年12月26日国家卫健委发布公告,原“新型冠状病毒肺炎”正式更名为新型冠状病毒感染

• 部分文件或媒体报道中仍可能简称新冠感染新冠病毒感染

2. 国际统一标准:

• 世界卫生组织(WHO)持续使用2019冠状病毒病作为官方命名

• 英文缩写始终采用COVID-19,保证国际协作的连贯性

更名后管理政策同步调整,我国自2023年1月8日起实施乙类乙管防控措施,在传染病报告、隔离管理等方面有系统性优化。对于个人防护,仍需做好疫苗接种和基础卫生防护。

新型冠状病毒英文

以下是一些和新冠病毒有关的英语词汇:

1. Novel Coronavirus(新冠病毒)

Novel:意为“新颖的,前所未有的”,比“new”更能准确表达新冠病毒作为一种全新病毒的特点。

Coronavirus:冠状病毒,是一类具有包膜、基因组为单股正链RNA的病毒,是自然界广泛存在的一大类病毒。

2. Pandemic(大流行病)

指一种疾病在全球范围内广泛传播,通常涉及多个国家或地区,且病例数量迅速增加。

3. Epidemic(流行病)

指某种疾病在某一地区或某一人群中迅速传播,但相比大流行病,其传播范围相对较小。

4. Outbreak(疫情爆发)

指某种疾病在某一地区或某一人群中突然发生并迅速传播的现象。

Example: The recent outbreak of novel coronavirus has caused widespread concern.

5. Virus Transmission(病毒传播)

指病毒通过某种途径从感染者传播给未感染者的过程。

以上就是新馆病毒英文的全部内容,最初,新冠病毒被命名为“Novel coronavirus pneumonia”,中文简称“新冠肺炎”,英文简称“NCP”。国际病毒分类委员会的冠状病毒研究小组曾暂将其命名为“2019nCoV”。后CSG正式将该病毒命名为“SARSCoV2”,并认定这种病毒是SARS冠状病毒的姊妹病毒。新型冠状病毒感染的肺炎则被命名为“COVID19”。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢